Las lluvias incesantes causaron inundaciones y derrumbes en muchos distritos. | The incessant rains caused floods and landslides in many districts. |
Y a pesar de los incesantes arrestos, la G.P.U. | And in spite of the incessant arrests, the G.P.U. |
Y a pesar de las detenciones incesantes, el G.P.U. | And in spite of the incessant arrests, the G.P.U. |
Se han realizado incesantes esfuerzos en la espera del desarme. | Tireless efforts have been made in the field of disarmament. |
No se logra nada mucho por su subida y caída incesantes. | Nothing much is accomplished by their ceaseless rise and fall. |
Que cada uno de ustedes pueda sentir sus incesantes bendiciones. | May each one of you feel Their unceasing blessings. |
Se dice que llena los sueños de sus víctimas con balidos incesantes. | Said to fill the dreams of its victims with incessant bleating. |
Los anhelos causan incesantes problemas de muchos modos diferentes. | Cravings cause incessant trouble in many different ways. |
Había sido la víctima de incesantes ataques más que los otros. | I had been the victim of relentless attacks more than the others. |
Le prometemos nuestra firme lealtad y nuestras incesantes oraciones. | We promise you our unswerving loyalty and unceasing prayers. |
Nosotros permanecemos sus servidores y somos sus amigos incesantes. | We remain your servants and are your ceaseless friends. |
La profundidad de la información puede ser asombrosa, y los plazos incesantes. | The depth of information can be daunting, and the timeframes relentless. |
Un mundo de guerra incesantes y la creciente explotación. | A world of perpetual wars and deepening exploitation. |
Es conocido por sus incesantes trabajos coreográficos creativos. | He is known because of his non-stop creative choreographic works. |
Las incesantes guerras de Carlomagno rompieron el pilar del campesinado libre. | The incessant wars of Charlemagne broke down the mainstay of the free peasantry. |
Hay que felicitar al Representante Especial Brahimi por sus incesantes esfuerzos. | Special Representative Brahimi must be commended for his tireless efforts. |
Pronto el discípulo estaba haciendo incesantes preguntas y el Maestro incesantemente asentía. | Soon the pupil was asking incessant questions, and the Teacher unceasingly nodded. |
Por la radio escuchamos llamamientos incesantes de gente que pide ayuda. | We hear on the radio incessant appeals from people asking for help. |
Pueden ocultar montón de incesantes anuncios pop-ups. | They can conceal bunch of relentless pop-ups advertisements. |
Así es, demandó a todos sus amigos incesantes. | That's right, you sued all your friends away. |
