incertidumbre

Como si todo el tiempo viajó con una incertidumbre, Unsicherheit.
As if all the time traveled with an uncertainty, Unsicherheit.
¿Por qué debemos vivir con esta incertidumbre sobre el futuro?
Why must we live with this uncertainty about the future?
La incertidumbre para las personas reales y su familias continuará.
The uncertainty for real people and their families will continue.
Y la misma incertidumbre de nuestro destino lo hace interesante.
And the very uncertainty of our fate makes it interesting.
Y ahora, sabiendo lo que significa para ti, la incertidumbre.
And now, knowing what it means to you, the uncertainty.
La situación internacional actual está llena de incertidumbre y temor.
The international situation today is filled with uncertainty and fear.
Una tremenda sensación de inseguridad e incertidumbre nos ha envuelto.
A tremendous sense of insecurity and uncertainty has enveloped us.
Un sistema de incertidumbre ha entrado en nuestra vida cotidiana.
A system of uncertainty has entered our daily life.
La incertidumbre que usted siente es causada por su culpabilidad.
The uncertainty you feel is caused by your guilt.
TUVALU delineó tres áreas de incertidumbre: mediciones, adicionabilidad y riesgo.
TUVALU outlined three areas of uncertainty: measurement; additionality; and risk.
El Project Manager también gestiona proyectos de acuerdo con la incertidumbre.
The Project Manager also manages projects in accordance with uncertainty.
Como en toda verdadera aventura, hay riesgo e incertidumbre.
As in any true adventure, there is risk and uncertainty.
La desviación estándar puede servir como una medida de incertidumbre.
Standard deviation may serve as a measure of uncertainty.
Ser conscientes de la incertidumbre que está presente en su vida.
Be aware of the uncertainty that is present in your life.
Hay tres claves muy simples para resolver esta incertidumbre.
There are three very simple keys to resolving this uncertainty.
Se añade un elemento adicional de incertidumbre a la carrera.
It adds an extra element of uncertainty to the competition.
La incertidumbre admitida para los valores de RRTIII es ±0,002.
The uncertainty allowed for the values of RRTIII is ±0,002.
Pero creo que hay una gran incertidumbre en este campo.
But I think there is great uncertainty in this field.
Su incertidumbre se refleja en los pensamientos y acciones Olaus.
His uncertainty is reflected in Olaus thoughts and actions.
Un diagnóstico de mosaicismo puede causar confusión e incertidumbre.
A diagnosis of mosaicism may cause confusion and uncertainty.
Palabra del día
el tema