incerteza

Popularity
500+ learners.
Como espectadores quedamos instalados en la duda, en la incerteza.
As spectators we remain installed in the doubt, in the uncertainty.
En Holanda, se esperan años de incerteza presupuestaria.
Holland awaits years of budget uncertainty.
A la vez, produce incerteza de quiénes tendrán acceso a esos contenidos y cuándo lo harán.
In turn, it produces uncertainty about who will have access to these contents and when.
En este caso, hay que reconocer que la incerteza de los datos es mayor.
In this case, it is important that the greater uncertainty in the data be acknowledged.
Siempre queda una brecha por la que se asoma la incerteza, la inseguridad y nuestra vulnerabilidad.
There's always a gap through which uncertainty, insecurity and our own vulnerability comes in.
Cada punzada de celos o aburrimiento o incerteza que se cruzó en nuestro camino, llevé esa lección conmigo.
Every pang of jealousy or boredom or uncertainty that came our way, I carried that lesson with me.
Hemos entregado nuestro poder, condescendido nuestra incomodidad con la incerteza por la ilusión de certeza que ellos nos proveen.
We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide.
Podemos reflexionar y preguntarnos que nos deparará el futuro, pero es esta incerteza la que me produce placer.
We may ponder and ask ourselves what the future might hold, but it's this unknowing which brings me delight.
Pudimos mantener la calma a pesar de esta incerteza gracias a nuestra práctica espiritual, pero seguíamos algo preocupados.
We were able to remain calm despite these uncertainties due to our spiritual practice, but some worry remained.
Queremos tomar fotos porque queremos liberar una pasión, algo excitante, incerteza y placer en un momento en particular.
We take photos because we want to relive the passion, excitement, uncertainty and pleasure of that particular moment.
Indicadores de ciencia y tecnología tienden a la ambigüedad conceptual e incerteza e requieren fuertes premisas que no son universalmente aceptadas.
Science and technology indicators tend to conceptual ambiguity and uncertainty and require strong assumptions that are not universally accepted.
Sin embargo, debemos oponernos firmemente a cualquier campaña en pro de una Carta jurídicamente vinculante, que solo crearía incerteza jurídica.
We must, however, stand firmly against any campaign for a legally binding Charter that would only create legal uncertainty.
Laboratorios de calibración líderes en el mundo bajo el requisito ISO/IEC 17025 ofrecen un nivel de incerteza único en su clase de un ±0.014%
Globally leading ISO/IEC 17025 calibration facilities offer best-in-class uncertainty of ±0.014%
Laboratorios de calibración líderes en el mundo bajo el requisito ISO/IEC 17025 que ofrecen un nivel de incerteza único en su clase de un ±0.014%
Globally leading ISO/IEC 17025 calibration facilities offer best-in-class uncertainty of ±0.014%
Europa continúa a luchar con una incerteza económica que impone grandes desafíos a las empresas, responsables de políticas económicas y a los ciudadanos.
Europe continues to battle with economic uncertainty which is a real challenge for all enterprises, experts of economic policies and citizens.
No podemos correr el riesgo de ver crearse, con la introducción de esta Carta, una nueva esfera de incerteza jurídica.
We cannot run the risk that when this charter comes into force a new area of legal uncertainty will be created.
El narrador no está seguro de recordar con precisión acontecimientos, itinerarios, conversaciones y situaciones y esta incerteza se aviene perfectamente con la dispersión cronológica.
The narrator is not sure precisely remembering events, itineraries, conversations and situations and this uncertainty is perfectly agrees with the chronological dispersion.
Asimismo, la incerteza de los resultados debería por lo menos estimarse, aunque de preferencia determinarse, utilizando resultados de comparaciones inter o intralaboratorios.
The uncertainty of the results should also be at least estimated, but preferably determined, using results from inter- or intralaboratory compa- risons.
Sin embargo, la falta de información respecto a las respuestas específicas al sitio impone incerteza acerca de los beneficios económicos y biológicos de las técnicas silviculturales aplicadas.
The lack of information on site-specific responses imposes uncertainty about the biological and economic benefits of these techniques.
Hay mucha incerteza con los OGM, no entendemos como los genes se expresan, n oentendemos que influencia a estos genes.
There is a lot of uncertainty about GMOs. We do not understand how genes express themselves. We do not understand what influences genes.
Palabra del día
la broma