Resultados posibles:
incentivó
incentivo
incentivar
Mi padre me incentivó a aprender a tocar el piano. | My father encouraged me to learn how to play the piano. |
Mi padre me incentivó a estudiar piano. | My father encouraged me to study the piano. |
Luis incentivó a su hermano para que se dedicara a la literatura. | Luis motivated his brother to devote himself to literature. |
Sin embargo, la estabilidad que generó la dolarización incentivó la inversión, privada y pública. | However, the stability generated by dollarization encouraged private and public investment. |
Me gustaría creer que mi charla te incentivó. | Like to think my pep talk had something to do with it. |
Después de su confesión, ella lo incentivó a considerar las cosas según la luz correcta. | After his confession, she encouraged him to look upon things in the right light. |
En todos los relatos aparece la represión como un elemento que produjo compasión y/o incentivó las protestas. | In all the stories, repression appears as an element that produced compassion and/or incited protest. |
Hannelore proviene de una familia de pintores, lo que desde pequeña incentivó su pasión por la pintura. | Hannelore comes from a family of painters, which since childhood fueled his passion for painting. |
Su pasión por el tango Luis incentivó a su hermano para que se dedicara a la literatura. | His passion for tango Luis motivated his brother to devote himself to literature. |
El accidente de Chernobyl destacó la importancia de la seguridad nuclear e incentivó la cooperación a gran escala. | The Chernobyl accident highlighted the importance of nuclear safety and spurred large-scale cooperation. |
Igualmente se incentivó el debate entre profesionales del sector en la provincia de Málaga y el alumnado. | Debate between the media professionals from the province of Malaga and the students was also encouraged. |
Criada entre Brasil, Francia y el Reino Unido, la vida de Nina Miranda incentivó todo tipo de conexiones. | Brought up between Brazil, France and the United Kingdom, the life of Nina Miranda encouraged all kinds of connections. |
Harry, el esposo de Lynne, incentivó el interés de la familia en los juegos cuando comenzó a jugar básquetbol. | Lynne's husband, Harry, fueled the family interest in the games when he began playing basketball. |
La Asamblea de la Juventud incentivó a los jóvenes y gracias a ello se produjeron resultados tangibles. | The momentum among youth, generated by the Youth Assembly, rapidly led to tangible outputs. |
Además incentivó el uso de fertilizantes en la agricultura y experimentó con varios de ellos en su propia finca. | He called for wider use of fertilizers in agriculture and tested various fertilizers on his own estate. |
Consideró que el precio era demasiado elevado, y eso lo incentivó a crear su propia lámpara. | He was challenged by the expensive price, which led to him making his own Bubble Lamp series. |
Se les preguntó a los alumnos por sus necesidades y se les incentivó a plantear propuestas cómo mejorar sus aulas. | Instead the pupils were asked to describe their needs and make suggestions. |
Se incentivó el uso diario del acelerómetro con calcomanías que los escolares adherían a estos dispositivos o a sus diarios. | We encouraged the daily use of the accelerometer with decals that the students put on these devices or their journals. |
La comunidad científica promovió e incentivó la transparencia en la investigación para impedir la falta de reproducibilidad y la mala conducta científica. | The scholarly community promoted and encouraged research transparency to curb the lack of reproducibility and scientific misconduct. |
La comunidad científica promovió e incentivó la transparencia en la investigación para frenar la falta de reproducibilidad y la mala conducta científica. | The scientific community has promoted and encouraged research transparency to curb the lack of reproducibility and scientific misconduct. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!