- Ejemplos
This tour to the sacred sacred of the incas includes transport, guide & lunch. | Este viaje al valle sagrado de los Incas incluye transporte, guía y almuerzo. |
You will have your lunch in the capital of the sacred valley of the incas: Urubamba. | Tendrás tu almuerzo en la capital del valle sagrado de los Incas: Urubamba. |
Description ¿Cómo se organizaban los incas? | Descripción ¿Cómo se organizaban los incas? |
Before the city was subjoined by the incas in 1460, the city was settled by the huaris. | Antes de ser anexada por los incas en 1460, la ciudad fue poblada por los huaris. |
The old cities incas, Machu Pichu in particular, had strongly impressed it by a majestic harmony in spite of their gigantism. | Las antiguas ciudades incas, Machu Pichu en particular, lo habían impresionado mucho por una majestuosa armonía a pesar de su gigantismo. |
The fan was also known by incas and aztecs, since between the gifts Moctezuma gave to Hernán Cortés there were six feather fans. | El abanico también era conocido por incas y aztecas, pues entre los presentes de Moctezuma a Hernán Cortés figuraban seis abanicos de plumas. |
Unique in the world: Sol & luna is inspired by this luminous setting and is a paean to the sacred valley of the incas. | Único en el mundo: Inspirado por este decorado luminoso, sol & luna ensalza la belleza del valle sagrado de los incas. |
The figures, sculptures and reliefs are reproductions or inspirations in pre-Columbian America models: mayas, Aztecs, incas, Olmecs, etc., universal art heritage. | Las figuras, esculturas y relieves son reproducciones o inspiraciones en modelos de América precolombina: mayas, aztecas, incas, olmecas, etc., patrimonio del arte universal. |
In this power struggle, the most advanced role corresponded to the incas, whose action, conscious or unconscious, marched towards the creation of the indigenous nationality. | En esta pugna, el papel mas avanzado le correspondió a los incas, cuya acción, consciente o inconscientemente, marchaba hacia la conformación de la nacionalidad indígena, inca. |
However, historians coincide that the conquest of this región was difficult for incas, since they had to afford hard tribes and knowing ones of the zone. | Sin embargo, los historiadores coinciden que la conquista de esta region fue difícil para los incas, pues debieron enfrentarse a tribus aguerridas y conocedoras de la zona. |
The indigenous cuisine was very primitive, on three rocks they roasted and boiled their foods with no spices nor the splendor of the aztecs or incas, where they presented real banquets to Montezuma. | La cocina de los indígenas era muy primitiva, en tres piedras asaban y hervían sus comidas no tenían los condimentos ni el esplendor de los aztecas o incas, donde presentaban a Montezuma verdaderos banquetes. |
For the incas these animals went out the darkness of the forest to the light of open land to walk around good and evil and the road to talk to the gods. | Para los incas estos animales salían de la oscuridad del bosque a la luz del terreno abierto para deambular entre el bien y el mal y el camino para hablar con los dioses. |
Consultant travel and tourism to cusco and machu picchu: package tours, and daily tours to the sacred valley of the incas, mchupicchu, inca jungle path, shuttle bus from cusco to puno, etc. | Consultor de viajes y turismo en cusco y machu picchu: paquetes de viaje, y tours diarios al valle sagrado de los incas, mchupicchu, camino inca jungle, bus turistico de cusco a puno, etc. |
The Inca Trail is essentially a work of spiritual art, like a gothic cathedral and walking the inca trail to machu picchu is an act of devotion to the incas memory. | El Camino Inca es esencialmente una obra de arte espiritual, como una catedral gótica y la caminata al Camino Inca a Machu Picchu es un acto de devoción a la memoria de los incas. |
This error was fatal: it permitted Pizarro the ability to develop a strategy in order to be able to defeat the incas and to be able to establish a policy of alliances which served this function. | Este error fue fatal: permitió a Pizarro diseñar una estrategia para derrotar a los incas y establecer una política de alianzas en función de ella. La asistencia dirigida por Quisquis, Challcuchimac y Rumiñahui. |
How to write about the incas from the history if we lack of writing, because so far no one can read any stands which appear to be so, and is necessary to make this process only with colonial texts and material evidence? | ¿Cómo escribir respecto de los incas desde la historia si carecemos de escritura, pues hasta ahora nadie puede leer ninguno de los soportes que aparentan serlo, y es necesario hacer este proceso únicamente con textos coloniales y con evidencias materiales? |
Peru - The Incas and the Amazon River (9 days) | Perú - Los Incas y el Río Amazonas (9 días) |
Map of Sacred Valley of the Incas (Ollantaytambo - Pisac) | Mapa del Valle Sagrado de lo Incas (Ollantaytambo - Pisac) |
These stones were transported by workers Incas from remote sites. | Estas piedras eran transportadas por obreros Incas desde sitios remotos. |
Book your hotel in the Sacred Valley of the Incas. | Reserva tu hotel en el Valle Sagrado de los Incas. |
