Mi corazón estuvo muy animado por poderes incógnitos. | My heart was very animated by unknown powers. |
El mundo que nos rodea está lleno de misterios e incógnitos sin explicación. | The world that surrounds us is full of mysteries and enigmas that were not found its explanation. |
Es por lo que también se os llama el Gobierno Pandava. Sin embargo, sois incógnitos. | This is why you are also called the Pandava Government. However, you are incognito. |
Dude si fuese una visión luminosa de tiempos antiguos incógnitos y algo proveniente desde el futuro. | I wondered if it was a light-vision of unknown ancient times or something coming from the future. |
Mientras me acercaba a la calle Takakura, comencé a recibir mensajes desde seres incógnitos; todo había comenzado desde aquí. | As I got closer to Takakura street, I started to receive messages from unknown beings; everything had started from here. |
Nunca debemos avergonzarnos de lo que somos en medio del mundo ni querer andar incógnitos en ello. | We should never be ashamed of what we are in the midst of the world nor want to move about in it incognito. |
Cuando pasó la necesidad de conservar incógnitos los nombres de los hermanos, se imprimieron sus nombres verdaderos entre corchetes. | When the necessity had passed for keeping the names of the individuals unknown, their real names were thereafter given in brackets. |
Quiero brindarles a su atención mis opiniones sobre el origen y la esencia de los seres incógnitos denominados como ángeles en todas las religiones del mundo. | I want to bring into your attention some my thoughts, hypotheses about origin and content of unknown beings called angels in all world religions. |
Tenemos que renunciar a mucho, a nuestra libertad de vagar incógnitos en este mundo como individuos privados, haciendo cualquier cosa que queremos, buscando los placeres de la vida. | We have to renounce much, our freedom to wander about incognito in this world as private individuals, doing whatever we want, seeking the pleasures of life. |
Cuando tenemos un sistema a dos o más ecuaciones lineales con los mismos incógnitos, entonces la matriz ampliada o la matriz aumentada del sistema es la matriz cuyos renglones son las formas matriz de las ecuaciones individuales. | If we have a system of two or more linear equations in the same unknowns, then the augmented matrix of the system is just the matrix whose rows are the matrix forms of the individual equations. |
Cuando se hizo experto en el uso y manejo de sus instrumentos, tuvo una noción del espacio que le permitió navegar por mares incógnitos, visitar territorios deshabitados y trabar relación con seres espléndidos, sin necesidad de abandonar su gabinete. | When he became an expert in the use and manipulation of his instruments, he conceived a notion of space that allowed him to navigate across unknown seas, to visit uninhabited territories, and to establish relations with splendid beings without having to leave his study. |
Actualmente, algunos incluso os insultan porque sois incognitos. | At present, some even insult you because you are incognito. |
Todos nuestros aspectos son incognitos. | All of our aspects are incognito. |
Uh, pero no vamos a ir de incógnitos. | Uh, but we're not going undercover. |
Es una lluvia oscura y sofisticada que llena de incógnitos y curiosidades a la persona que la lleva. | It is a dark and sophisticated rain that fills the wearer with incognito and curiosities. |
Se alojó en una de las casas de esta calle. Obviamente llegaron de incógnitos, y como nadie pudo identificarlos, los vecinos se imaginaron cuanta teoría se le viniera a la mente. | He stayed in one of the houses of this street, obviously they came incognito and as no one could identify them, the neighbors imagined any theory that popped to their minds. |
