inaugurar
Cuando inauguremos el debate general volveré a esta cuestión. | I shall revert to that when we open the general debate. |
Este verano será el mejor hasta ahora, cuando inauguremos la nueva Steeplechase Plaza. | This summer will be the best one yet, as we open the new Steeplechase Plaza. |
Esto es un increíble descubrimiento, y justo antes de que inauguremos. | I mean, this is an amazing breakthrough, and just in time for our opening next Thursday. |
No falta mucho para que inauguremos. | Not long till we open. |
Los chefs y dueños de restaurantes que se unirán cuando inauguremos en febrero es la combinación de talento culinario más destacada de Miami. | The curated mix of chefs and restaurateurs who will join when we open in February is the who's who of Miami's culinary talent. |
Desde que estamos aquí, nos escriben de comunidades de cerca de 150 km. de distancia, pidiéndonos que los visitemos e inauguremos iglesias también en sus aldeas. | Since we are now here, communities up to 150 kms away are writing to us and asking us to come to them and open churches in their villages too. |
En este contexto, y, con la venia del Presidente, quisiera aprovechar la oportunidad para anunciar uno de los acontecimientos que ocurrirán mañana cuando inauguremos el Año Internacional de los Voluntarios. | In that context, and with the permission of the President, let me take this opportunity to advertise one of tomorrow's events, namely, the occasion on which we inaugurate the International Year of Volunteers. |
Creemos mucho en las inversiones que hemos elegido promover y estamos muy satisfechos, hoy, de poder compartir todo esto contigo: ¡inauguremos nuestra nueva web, que es solo el principio de esta nueva era Koh-l-Noor! | We really believe in the investments we decided to shoulder and we are extremely satisfied, today, for the fact that we can share this all with you: we launch our new website, which is just the very beginning of this new Koh-I-Noor era! |
Cuando lo inauguremos, será un dramático reflejo de nuestro compromiso con la financiación en tiempos buenos y malos de proyectos de infraestructura esenciales, y un increíble testamento de todos los obreros excavadores que lo construyeron y merecen nuestro agradecimiento por la peligrosa labor que realizan cada día. | When we open it, it will be a dramatic reflection of our commitment to funding vital infrastructure projects in good times and bad and an incredible testament to all the sandhogs who built it and deserve our thanks for the dangerous work that they do every day. |
En fin, inauguremos a nuestro bebé. | Anyway, let's unveil this baby. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!