inaugurar
¿Qué harán esas dos Deidades experienciales que inaugure la Era Final? | What will these two experiential Deities do that will inaugurate the Final Age? |
Esta nueva entrada, conocida como James-Simon-Galerie, está previsto que se inaugure en 2018. | This new entrance building, known as the James-Simon-Galerie, is scheduled to open in 2018. |
Será el próximo mes de junio, cuando Hoteles Servigroup inaugure su nueva adquisición. | It will be in June when Servigroup Hotels inaugurates its new acquisition. |
Me complace que la causa oficial del Obispo Bruté se inaugure este mes. | I am pleased that the official cause of Bishop Bruté will be inaugurated this month. |
Steve: Pero ¿Se le pondrá al tanto una vez que se inaugure? | Steve: But he will be up to speed once he is inaugurated? |
Está previsto que el nuevo sitio se inaugure antes de que finalice el año en curso. | The new site is due to be launched later this year. |
Mantenemos viva la esperanza de que el tercer milenio se inaugure aceptando esta propuesta. | We are keeping the hope alive that the third millennium will start with this proposal being accepted. |
Esperamos con interés que se inaugure el Centro Regional en julio de este año. | We look forward to the inauguration of the Regional Centre in Kathmandu in July this year. |
El cuarteto de cuerda Minimal será quien inaugure esta temporada y lo hará con música contemporánea. | The Minimal string quartet will open the season, and it will do so with contemporary music. |
El tiempo se acorta para que una maravillosa serie de sucesos se inaugure por todo este bendito globo. | The time grows short for a marvelous series of events to be inaugurated across this blessed globe. |
De los mercados parisinas es el mas antiguo y el que inaugure la fórmula actual de mercado. | It is the oldest market, the one which initiated the present market formula. |
Se prevé que finalice la renovación y se inaugure la exposición el 23 de octubre de 2000. | The revamping is expected to be completed and the exhibit inaugurated on 23 October 2000. |
¡Podrá hasta tomar un tren a Paris cuando se inaugure la próxima conexión del Channel Tunnel en Stratford! | You could even take a trip to Paris when the next Channel Tunnel link opens in Stratford! |
Si no lo habéis solucionado para cuando inaugure el Parlamento, quiere jugar conmigo. | If you have not undone the knot by the time I open the Parliament, he seeks to play me. |
Sería de lo más honorable, de cara a la gente que uno de nosotros inaugure el crematorio. | It would be the most honorable in front of the people that one of us opens the crematorium. |
Sus obras de construcción se han iniciado recientemente y está previsto que el edificio se inaugure en otoño de 2008. | Construction began recently and is due to be inaugurated in Autumn 2008. |
Disneyland espera que la demanda de visitantes alcance nuevos picos cuando inaugure su nueva área, Star Wars: Galaxy's Edge, este verano. | Disneyland expects visitor demand to hit new heights when it opens its newest area, dubbed Star Wars: Galaxy's Edge, this summer. |
Antes incluso que el presidente de la República francesa, Enmanuel Macron inaugure oficialmente el Salón de la Aeronáutica y el Espacio. | Even before the President of the French Republic, Enmanuel Macron officially inaugurated the Hall of Aeronautics and Space. |
Se celebren elecciones generales y se inaugure un gobierno nacional que controle todo el país; | General elections are held and a national government with control over the entire country inaugurated; |
Si no lo habéis solucionado para cuando inaugure el Parlamento, El condestable quiere jugar conmigo. | If you have not undone the knot by the time I open the Parliament, Ah, the Constable, he seeks to play me. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!