Resultados posibles:
inauguraba
Imperfecto para el sujetoyodel verboinaugurar.
inauguraba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboinaugurar.

inaugurar

Esta joya, llena de ironía y humor, inauguraba su obra.
This gem, full of irony and humor, inaugurates their work.
Hugo Ciprés inauguraba la edición 2018 de nuestro festival.
Hugo Ciprés opened the 2018 edition of our festival.
El 8 de diciembre inauguraba el noviciado en Vauban.
On December 8th he opened a novitiate in Vauban.
Después, pasamos al Cine Suipacha que se inauguraba.
Later we switched to the Cine Suipacha which was to be opened.
Con este procedimiento se inauguraba una nueva fase en la maduración del Orden Administrativo.
It initiated a new phase in the maturation of the Administrative Order.
Le he visto en estos días, mientras inauguraba decenas de servicios de salud.
I have seen him in these days as he inaugurated dozens of health services.
Se suponía que la globalización inauguraba una era de movilidad física y virtual-electrónica inaudita.
Globalisation was supposed to inaugurate an era of unprecedented physical and virtual-electronic mobility.
Cuarenta y un meses después se inauguraba Brasilia, bautizada como un milagro de hormigón surgido de la nada.
Forty a meses later was inaugurating Brasilia baptized as a miracle of concrete arisen from nothing.
El nuevo edificio se construyó muy deprisa y en octubre de 1926 se inauguraba con una gran celebración.
The new building was constructed very fast and in October, 1926 it was inaugurated by a great celebration.
El 10 de septiembre de 1922 se inauguraba en Guernica el III congreso de la Sociedad de Estudios Vascos.
On September 10, 1922 there was inaugurated in Guernica the congress III of the Society of Basque Studies.
Información El 17 de octubre de 1919 se inauguraba en Madrid un medio de transporte pionero como es el metro.
Information On 17th of October 1919, Madrid inaugurated a novel transportation system - the underground.
El pasado 19 de diciembre del 2014 El Hidrante se inauguraba como la primera tienda de actitud gráfica en Costa Rica.
Last 19th of December, 2014, El Hidrante opened their doors as the first graphic store in Costa Rica.
El mismo año en el que Nueva York inauguraba Central Park (1857), el parque de la Tête d'Or también abría sus puertas.
While New York was inaugurating Central Park, Tête d'Or Park opened its lawns in 1857.
En tercer lugar, nos plantearemos la pregunta con la que el profesor Heriberto Cairo inauguraba el curso: ¿es posible descolonializar europa?
In third place, we ask ourselves the question with which professor Heriberto Cairo opened the course: It is possible to decolonize Europe?
Fernando Terremoto inauguraba en el certamen el ciclo 'Café Cantante' en la Bodega Los Apóstoles, acompañado a la guitarra por Moraíto.
Fernando Terremoto was to inaugurate the 'Café Cantante' cycle at the Bodega Los Apóstoles accompanied by the guitarist Moraíto.
En primer lugar, por supuesto, el de la misa matutina, que inauguraba cada una de las tres jornadas de trabajo.
First of all, of course, there was the morning Mass, which opened each of the three days of work.
En junio de 2007, el príncipe Michael de Kent inauguraba un suntuoso convoy destinado a cubrir la ruta transiberiana entre Moscú y Vladivostok.
In June 2007, Prince Michael of Kent inaugurated a luxury convoy aimed at covering the trans-Siberian route between Moscow and Vladivostok.
El 31 de Marzo de 1889 se inauguraba y estaba pensado que se desarmase la estructura metálica en 1900, al finalizar la Exposición Universal.
On March 31, 1889 was opened and was designed to disarm the metal in 1900, after the Universal Exhibition.
Se inauguraba el teatro de los hermanos Ricardo y Manuel Soriano y había sido invitada la crema de la burguesía barcelonesa.
The theatre of the brothers Ricardo and Manuel Soriano was being inaugurated. The whole crème of the Barcelona bourgeoisie had been invited.
Mientras en Madrid se inauguraba la exposición 'Cupido o la ceguera del amor' en Edimburgo preparábamos crepes de salmón para cenar.
While in Madrid was the opening of the exhibition ' Cupido or the blindness of love' in Edinburgh we were preparing salmon crepes for dinner.
Palabra del día
el tejón