Su vida se ha convertido en una inaudita sucesión de mejores momentos. | His life has become an astonishing succession of best moments. |
Cobrar por el acceso a los aseos es una práctica ciertamente inaudita. | Charging for access to toilets is certainly unheard of practice. |
AKVIS ofrece inaudita actualización de 6 productos. | AKVIS offers an unheard-of update of their 6 products. |
Las contradicciones económicas y políticas se han agudizado de forma inaudita. | The economic and political contradictions have here reached unprecedented acuteness. |
Van por la belleza inaudita de un Brasil floreciente. | They want to extinguish the unprecedented beauty of a booming Brazil. |
La educación romana engendraba una lealtad inaudita e imperturbable. | Roman education bred an unheard-of and stolid loyalty. |
Por sus calles, encontrarás una mezcla de arte e innovación inaudita en Milán. | Along its streets, you'll find a mixture of unprecedented art and innovation in Milan. |
Algunas soluciones son riesgosos, y pérdida de datos no es inaudita, use dr.fone. | Some solutions are risky, and data loss isn't unheard of, so use dr.fone. |
Él entonces inició un programa de campaña de larga distancia en una escala inaudita. | He then initiated a program of long distance campaigning on an unprecedented scale. |
La inseguridad económica engendra inseguridad social, y el resultado es la miseria humana inaudita. | Economic insecurity breeds social insecurity, and the result is untold human misery. |
Debo comunicarle que la respuesta dada por dicho Gobierno es inaudita. | I must inform you that the answer given by the Haitian government is outrageous. |
Se comienza a hablar la lengua del 'banco mesías', hasta entonces inaudita. | People start to speak the language of the messiah bench, inaudible until then. |
De forma muy excepcional, se expiden mandatos judiciales inaudita parte. | Injunctions are very exceptionally granted inaudita parte. |
Se trata de una unión inaudita, pero que sigue un modelo. | This is an unexpected union, but it follows what came before it. |
Pero como en el caso del agricultor, llega un día una sorpresa inaudita. | But like the farmworker, one day he experiences an inexpressible joy. |
Para lo que entonces era el orden mundial, fue una cosa inaudita. | For what was at the time the world order it was an unheard-of thing. |
¿No ves que peleamos una guerra inaudita? | Doesn't it strike you that we're fighting a rather unprecedented kind of war? |
Ningún ser humano puede callar ante esa violencia inaudita. | No human being can remain silent in the presence of this inconceivable violence. |
All In One Keylogger le ofrece a usted una obra inaudita a un precio asequible. | All In One Keylogger offers you unprecedented performance at an affordable price. |
Estos derechos se violan con crueldad inaudita en muchas regiones del mundo. | But human rights in many parts of the world are being violated with unprecedented barbarity. |
