inasible
- Ejemplos
Tu belleza es como un paisaje a la luz de la luna, inasible y misteriosa. | Your beauty is like a moonlit landscape, ungraspable and mysterious. |
Pero ese karma pasado es inasible. | But this past karma is ungraspable. |
Caen Giaffa, Tripoli, Antioquía y la fortaleza de Margat, considerada inasible también ella. | Giaffa, Tripoli, Antiochia and the fortress of Margat fall, considered imprendibile also it. |
Incluso decir que es inasible es decir demasiado. | Even saying that it is elusive, it is already saying too much. |
Pero creemos que, en la geografía inasible de la red, hay también creación, arte. | But we believe that in the ungraspable geography of the net there is also creation, art. |
Vio la inasible postura del cortesano y supo que nunca había tenido oportunidad de vencerle. | He saw the courtier's impassive stance and knew that he had not stood a chance. |
La riqueza teológica del Mensaje es inasible, pero hay muchas fuentes que proporcionan materiales excelentes para las homilías. | The theological richness of the Message is inexhaustible, but many sources provide excellent material for sermons. |
Y si dicen que es inasible, eso tampoco es verdad porque está en el aire. | And if they say they don't get it, that's also not true, because it's in the air. |
Se lo imagina por doquier, inasible, bajo las máscaras de lo diferente, presente global y localmente. | He is imagined everywhere, elusive, under the guises of the dissimilar, present both globally and locally. |
No se puede descubrir el sentido en lo que no lo tiene, porque su propia naturaleza es inasible e inespecífica. | You can't discover sense in which hasn't got any, because its own nature is ungrasp and unspecific. |
El de la impotencia de sentirse demasiado pequeño ante una máquina avasallante, inasible y, sin embargo, omnipresente. | That of the impotence of feeling oneself to be too small in front of an overwhelming, inaccessible, and, nonetheless, omnipresent machine. |
La definición del enemigo escapa. Se lo imagina por doquier, inasible, bajo las máscaras de lo diferente, presente global y localmente. | He is imagined everywhere, elusive, under the guises of the dissimilar, present both globally and locally. |
La italianidad en la Argentina resulta difícil de definir porque logró distribuirse en toda la sociedad, porque es inasible y omnipresente. | Italianness in Argentina is hard to define as it managed to spread out all around society, because it's ethereal and omnipresent. |
Cuando se practica la visión adecuada durante el zazen, cuando uno se observa a sí mismo, descubre que el sí mismo es totalmente inasible. | When we practise right vision during zazen, when we observe ourselves, we discover that the self is totally ungraspable. |
Imaginar nuevos modos de vida colectivos, donde la humanidad es solamente un fragmento más de un todo infinito e inasible para transformar este absurdo presente. | Imagine new modes of collective living, where humanity is just one more fragment of an infinite and elusive totality to transform this absurd present. |
Podemos tratar de reducirla a conceptos, ideas, definiciones, incluso decir que es infinita, inasible, pero aún es más allá de todo eso: muso. | We can try to reduce it to concepts, ideas, definitions, including saying that it's infinite, ungraspable, but it's still beyond all of that: muso. |
Pero el sonido deja oír otra cosa, un resto inasible que se transmite en el ritmo, los silencios, las modulaciones tonales de la lengua francesa del conferencista. | But sound (le son)makes something else heard, an elusive remainder that is conveyed by the rhythm, pauses and tonal changes of the French-speaking speaker. |
Cada 31 de diciembre, su brindis encierra la nostalgia de un año huido, volatilizado y la certidumbre de otro, fugaz, embustero, inasible. | Each 31 December his toast encloses the nostalgia of a runaway year, vanished into thin air, and the certainty of another one, fleeting, a liar, impossible to seize. |
Una voluntad inasible, que ha quedado fuera de nuestro marco de referencia, es la responsable de inclinar caprichosamente la balanza del lado de la sombra y de la noche. | An elusive force, which has hovered beyond our point of reference, is responsible for capriciously tipping the balance on the side of shadows and the night. |
Esa imposibilidad no suscitó remordimientos sino, al contrario, una gran liberación: lo que soy es inasible, y nada hay por hacer sino armonizarse con ello. | This impossibility didn't lead to regrets. On the contrary, it led to great liberation: what I am is ungraspable and the only thing to do is to harmonize with that. |
