in-vitro
- Ejemplos
Yo no tengo hijos, nunca pude debido a problemas femeninos (in-vitro, etc.). | I have no children, never could due to female problems (in-vitro, etc.). |
Se obtenía eficacia, pero no al nivel esperado según los resultados in-vitro. | Efficacy could be achieved, but not at the level expected from in-vitro results. |
Esto sucede tanto en estudios in-vitro con líneas celulares como en modelos animales. | This occurs in both in vitro studies with cell lines and in animal models. |
Sin embargo, la mayoría se han centrado únicamente en entornos in-vitro y no en seres humanos. | Yet, most have looked at in-vitro environments only, not on human beings. |
Muchos pueden perjudicar el aprovechamiento de nutrientes y básicamente se comercializan basándose en datos in-vitro únicamente. | Many can impair nutrient utilisation and are mainly marketed, based on in-vitro data only. |
Muchos pueden perjudicar el aprovechamiento de nutrientes y se comercializan basándose fundamentalmente en datos in-vitro únicamente. | Many can impair nutrient utilisation and are mainly marketed, based on in-vitro data only. |
Propiedades: Combate la flacidez de la piel y disminuye su aspereza (resultados confirmados in-vivo e in-vitro). | Properties: Fights slackening of skin and decreases skin roughness (results confirmed in-vivo and in-vitro). |
Los metabolitos muestran una actividad antimicrobiana in-vitro pero en menor grado que el compuesto original. | The metabolites display in-vitro antimicrobial activity but to a lower degree than the parent compound. |
Representan un modelo in-vitro para estudios biológicos, tanto de las células normales como de las malignas. | They represent an in-vitro model for studies of the biology of both normal and malignant cells. |
Los estudios in-vitro demostraron, que la sustancia activa es un inhibidor muy eficiente de la acción de la tirosinasis. | The active substance is a very effective inhibitor of tyrosinase activity as demonstrated in in-vitro studies. |
Además, la cefovecina presenta actividad in-vitro contra Escherichia coli, que está asociada con infecciones del tracto urinario caninas y felinas. | In addition, cefovecin exhibits in-vitro activity against Escherichia coli which is associated with canine and feline urinary tract infections. |
Además, la cefovecina presenta actividad in-vitro contra Escherichia coli que está asociada con infecciones en el tracto urinario de perros y gatos. | In addition, cefovecin exhibits in-vitro activity against Escherichia coli which is associated with canine and feline urinary tract infections. |
Una vez diseñadas las formulaciones se caracterizan mediante la evaluación de las propiedades farmacotécnicas y de tolerancia in-vitro e in-vivo. | Once formulations are designed, they are characterized by the evaluation of pharmacotechnical properties and the in-vitro and in-vivo tolerance. |
En estudios in-vitro y en estudios en animales, los datos sobre fotomutagenicidad y fotocarcinogenicidad muestran un débil efecto fotomutagénico o fototumorogénico de ciprofloxacino. | Data on photomutagenicity/photocarcinogenicity show a weak photomutagenic or phototumorigenic effect of ciprofloxacin in-vitro and in animal experiments. |
Todos los materiales satisfacen a los usuarios El Informe proporciona un resumen de los resultados más importantes del estudio in-vivo e in-vitro desde 2001 a 2017. | All the materials satisfy users The Report provides a summary of the most important in-vivo and in-vitro study results from 2001 to 2017. |
Esto incluía probar unos 300 compuestos nuevos cada semana en una serie de tests in-vitro, estratégicamente seleccionados para hallar los compuestos con eficacia prometedora. | This meant testing about 300 new molecules weekly through a series of strategically selected in-vitro tests to identify those compounds with promising biological efficacy. |
El uso recomendado en sujetos humanos se basa principalmente en la sensibilidad in-vitro y en datos de experimentación animal junto con datos limitados en humanos. | The recommended use in human subjects is based primarily on in-vitro susceptibility and on animal experimental data together with limited human data. |
Certificación a importadores en: Capacidad de almacenamiento y acondicionamiento de reactivos de diagnóstico in-vitro; capacidad de almacenamiento y acondicionamiento de dispositivos médicos. | Certificate to importers in: Capacity to conditioning and storage of in vitro diagnostic reagents; capacity to conditioning and storage of medical devices. |
El uso recomendado en sujetos humanos se basa principalmente en la sensibilidad in-vitro y en datos de experimentación en animales junto con datos limitados en humanos. | The recommended use in human subjects is based primarily on in-vitro susceptibility and on animal experimental data together with limited human data. |
El uso recomendado en sujetos humanos se basa principalmente en la sensibilidad in-vitro y en datos de experimentación en animales conjuntamente con datos en humanos limitados. | The recommended use in human subjects is based primarily on in-vitro susceptibility and on animal experimental data together with limited human data. |
