Origen del roble, Proveedor, Grano, N.de embalaje, Fecha del início del secado. | Oak origin, Supplier, Grain, Pallete number(no), Date for the beginning of the drying process. |
Los Actos de los Apóstoles, las Epístolas, el Apocalipsis, fueron escritos desde el início. | The Acts of the Apostles, the Epistles, and the Revelation, were written from the beginning. |
Las citas hechas en el interior del párrafo presentan comillas dobles en el início y en el final. | Quotes within the paragraph present double quotation marks in the beginning and the end. |
Los hackers en início ascenden en la escala hasta que se les invitan a un canal senior con apenas media docena de personas intercambiando consejos, trucos y tarjetas de crédito. | Junior hackers move up the scale until they are invited into a senior channel with just half a dozen people exchanging tips, tricks and credit cards. |
Desde el início de las prácticas será integrado a la rutina de los negocios y aportará su contribuición para el desarrollo adicional de nuestra estrategia de marketing online. | Right from the start you will be integrated in our day-to-day business and you will contribute to the further development of our online marketing strategy. |
En esta entrevista el cuenta su trajectoria musical desde el início pasando del jazz, a las big bands, cuarteto de cuerdas y orquestras dentre muchos otros trabajos. | During the interview he talks about his musical background since the beginning in the traditional jazz, the big bands, the string quartet, and orchestra among many other works. |
Dejamos claro, de início, que al escribir el nombre del Dr. Inácio no estamos concordando con su autenticidad, más solo evitando lo incómodo de colocarlo siempre entre comillas. | We made it clear from the beginning that, when we emphasize the name Dr. Inacio we are not agreeing with its authenticity, but just avoiding the hassle of putting it always in quotes. |
En septiembre, Petrenko vuelve a los Proms para dirigir en dos conciertos a la Oslo Philharmonic, de la que es el nuevo Director Principal desde el início de la temporada 2013. | In September, Mr. Petrenko will feature once again at the Proms to conduct the Oslo Philharmonic, of which he will be the new Main Conductor from the beginning of the 2013 season. |
Tanto si está planeando la instalación de un nuevo sistema como si desea mejorar o actualizar una instalación ya existente, no debe subestimar la importancia de la selección de los componentes adecuados desde el início del proyecto. | Whether you are planning a new vacuum system or seeking to improve or upgrade an existing installation, the importance of selecting the correct components at the outset of the project cannot be underestimated. |
En 2007, su Sistema de Gestión de Calidad recibe el certificado ISO 9001/2000 a través de audiorías realizadas por la Fundación Carlos Alberto Vanzolini. Tuvieron início en el mismo año, algunos trabajos vueltos para la Gestión Ambiental buscando pronto la Certificación ISO 14.000. | In 2007, its Quality Control Management System was certified by ISO 9001/2000 by audits carried out by the Carlos Alberto Vanzolini Foundation, having started in the same year some tasks devoted to Environment Management, aimed at reaching the ISO 14.000 Certificate. |
Cuando todos aplaudíamos que el puente Maputo KaTembe marcaba el fin del sufrimiento de los municipios de esa zona de Maputo, y de todos, nunca imaginpe que sería el início de una esclavitud, sin final a la vista. | When we applauded that the Maputo KaTembe Bridge marked the end of the suffering of the citizens of that part of Maputo, I didn't imagine that it would be the beginning of another form of slavery, and this time without an end in sight. |
Se inició en el gobierno con TQM (Total Quality Management). | It started in the government with TQM (Total Quality Management). |
Bien, eso suena como el inicio de un gran ensayo. | Well, that sounds like the beginning of a great essay. |
Bien, eso suena como el inicio de un gran ensayo. | Well, that sounds like the beginning of a great essay. |
Inicio Electrónica y ordenadores Ordenadores - Características: Incluye brújula () | Homepage Electronics and computers Computers - Features: Includes compass () |
Inicio totalmente rehabilitado en 2007 y ha sido bien mantenida. | Home completely rehabbed in 2007 and has been well maintained. |
Bueno, esto podría ser el inicio de una buena amistad. | Well, that could be the start of a nice friendship. |
Pero todo esto sucedió antes del inicio de nuestra era. | But all this happened before the onset of our era. |
El equipo está teniendo un buen inicio de La Vuelta. | The team is having a great start of La Vuelta. |
Un tal perfume es Envy que se inició en 1997. | One such perfume is Envy which was launched in 1997. |
