Por haber sido construida con materiales que aportan valores inéditos. | For having being constructed by materials that contribute unpublished values. |
Todos los trabajos deben ser originales e inéditos, en idioma español. | All articles must be original and unpublished, in Spanish language. |
Exigencia de originalidad: Solo se aceptarán trabajos originales e inéditos. | Originality requirement: Only original and unpublished works will be accepted. |
La revista publica artículos inéditos, revisiones y notas técnicas. | The journal publishes original articles, reviews and technical notes. |
También pueden participar en las editoriales con sus manuscritos inéditos. | They can also participate in the publishing houses with their unpublished manuscripts. |
Uno generalmente debe ser muy cauto de algoritmos inéditos o confidenciales. | One should generally be very wary of unpublished or secret algorithms. |
Sus poemas permanecen hoy inéditos, aunque no olvidados. | His poems remain still unedited today, although not forgotten. |
Varios de sus manuscritos inéditos se pueden estudiar en nuestro Archivo. | Several unpublished manuscripts can be studied at our Archive. |
La Revista solo publica artículos originales e inéditos de investigación. | The Journal publishes only original and unpublished research. |
Todos los artículos recibidos, originales e inéditos, serán arbitrados. | All received, original and unpublished articles will be refereed. |
Más de 1000 ilustraciones y 400 mapas, en su mayor parte inéditos. | More than 1000 illustrations and 400 maps, most of them unpublished. |
Esta sinfonía explora numerosos horizontes a menudo contrastados e inéditos hasta el momento. | This symphony explores numerous horizons often contrasted and unpublished until then. |
Estreno del recital basado en el libro de poemas inéditos Ciudad. | Premiere of the concert based on the book City of unpublished poems. |
Trabajos inéditos (ensayos u otros textos que no han sido publicados formalmente). | Unpublished papers (essays or other works that have not been published). |
Documentos inéditos mecanografiados en español e inglés atribuidos a E. Lucas Bridges. | Unpublished typescripts in Spanish and English attributed to E. Lucas Bridges. |
En 1899 Vacca fue a Hannover para estudiar los manuscritos inéditos de Leibniz. | In 1899 Vacca went to Hannover to study the unpublished manuscripts of Leibniz. |
Los artículos deben ser originales e inéditos. | The articles must be original and unpublished. |
Datos inéditos sobre los 6 primeros organistas. | Unpublished data on the 6 first organists. |
Me gustaría participar con 5 poemas inéditos que son también el debut. | I would like to participate with 5 unpublished poems that are also debut. |
Los resultados fueron inéditos y generaron una patente. | These were unprecedented results and led to a patent. |
