in unison
- Ejemplos
Each Sabbath, the entire congregation recited, in unison, the commandments. | Cada sábado, la congregación entera recitaba al unísono, los mandamientos. |
Stylish ambience and colorful décor in unison a kitchen with warm tones. | Ambiente elegante y una decoración colorida al unísono una cocina con tonos cálidos. |
We will sing the national anthem in unison. | Cantaremos el himno nacional al unísono. |
Uniformity is to hold, in unison, the same position of the assemblage point. | Uniformidad es mantener al unísono la misma posición del punto de encaje. |
The two guitarists headbang in unison, their long hair flying. | Los dos guitarristas sacuden la cabeza al unísono, con la melena al aire. |
The hinca also occupies space with their collective cires, singing in unison. | Ocupan también el territorio con sus gritos colectivos, cantando todos los al unísono. |
The gunso shouted their approval, drawing their blades in unison. | Los gunso gritaron su aprobación, desenvainando sus espadas al unísono. |
The international community must work in unison to that end. | La comunidad internacional debe obrar de consuno con ese fin. |
Gohan and Piccolo, without even needing telepathy, acted in unison together. | Gohan y Piccolo, sin siquiera necesitar telepatía, actuaron al unísono. |
But few are working in unison with the heavenly messengers. | Pocos están trabajando al unísono con los mensajeros celestiales. |
How would you like to do a song in unison? | ¿Cómo le gustaría hacer una canción al unísono? |
These include singing, reading, or speaking in unison with other people. | Estas incluyen cantar, leer o hablar al unísono con otras personas. |
It then thinks and feels in unison with its fellows. | Así, piensa y siente al unísono con sus prójimos. |
My body wasn't available to me in unison. | Mi cuerpo no estaba disponible para mí al unísono. |
Seeds germinate in unison, through S-8 days. | Las semillas germinan al unísono, a través de S-8 días. |
Because Sakineh is a symbol, we replied in unison. | Porque Sakineh es un símbolo, respondemos al unísono. |
Their most significant circumstance is that they are ageing in unison. | Su circunstancia más significativa es que envejecen al unísono. |
Two therapists will work in unison to provide an unforgettable shared experience. | Dos terapeutas trabajarán al unísono para brindar una experiencia compartida inolvidable. |
And they did not recite out loud or in unison. | Y ellos no las recitaban en voz alta ni al unísono. |
Which is why we all need to act now in unison. | Lo cual por ello tenemos que actuar ahora al unísono. |
