in two minds
- Ejemplos
She was in two minds, whether to give or not. | Ella estaba dudando, si darlos o no. |
I'm in two minds on this. | Estoy indeciso sobre esto. |
Is that because you're in two minds? | Es porque usted duda? |
It's hard to say, I... I'm in two minds. | Es difícil decirlo, yo... estoy en dos mentes. |
You seem to be in two minds. | Usted parece estar en dos mentes. |
I've always been in two minds about America. | Siempre he tenido dudas sobre los Estados Unidos. |
Mr President, when it comes to this issue, I am in two minds. | Señor Presidente, respecto a este tema tengo una actitud ambivalente. |
Good. I've always been in two minds about America. | Siempre me he sentido indeciso respecto a América. |
(FR) Mr President, I am in two minds about whether to take the floor. | (FR) Señor Presidente, no estoy seguro de mi intervención. |
This is in two minds, but the truth is, that any price is a bubble. | Se trata de dos mentes, pero la verdad es, que cualquier precio es una burbuja. |
I'm in two minds. | Estoy entre dos ideas. |
Europe, and in particular the EU, should not be in two minds about this. | Europa, y en particular la UE, no deben tener la menor duda sobre el particular. |
Well, I've been in two minds. | Bueno, no me he decidido. |
Well, I were in two minds. | Bueno, no me podía decidir. |
This is the style of Shri Krishna, is to put people in two minds, so they use their discretion. | Este es el estilo de Shri Krishna, poner a la gente en un dilema para que usen el discernimiento. |
If you are in two minds about starting an email campaign, don't think anymore, just get on with it. | Si en su mente está cómo iniciar una campaña de email, no piense más, manos a la obra. |
Mr President, ladies and gentlemen, I feel very much in two minds about the whole preference system as such. | Señor Presidente, Señorías, me resulta muy difícil tomar una decisión respecto al conjunto del sistema de preferencias arancelarias como tal. |
As rapporteur, I should like to say, as I have said before, that my visits there have left me in two minds. | Como ponente, quiero decir, como ya he dicho antes, que mis visitas a ese país han escindido mi opinión. |
However, faced with this report which has been very well drafted by Mrs Ana Miranda de Lage, we are in two minds. | Pero ante este informe, muy bien realizado por la Sra. Ana Miranda de Lage, no encontramos con un sentimiento y una visión ambivalentes. |
And this is the only Thought Adjuster who ever functioned in two minds on Urantia, but both minds were divine as well as human. | Éste fue el único Ajustador del Pensamiento que funcionara en dos mentes en Urantia, pero ambas mentes eran divinas a la vez que humanas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!