in this context

Popularity
500+ learners.
What is the role of Oficina 36 in this context?
¿Cuál es el papel de Oficina 36 en este contexto?
The data collected in this context is forwarded to Google.
Los datos recopilados en este contexto se envían a Google.
We use also, in this context, the term of barter.
Nos utilizar también, en este contexto, el término de trueque.
Just to mention here three important areas in this context.
Solo para mencionar aquí tres ámbitos importantes en este contexto.
UNOL will have a role to play in this context.
La UNOL tendrá un papel que desempeñar en ese contexto.
Also played agriculture a major role in this context.
También jugó la agricultura un papel importante en este contexto.
A girl would never say that, not in this context.
Una chica nunca diría eso, no en este contexto.
But our Bhagavan adds another dimension in this context.
Pero nuestro Bhagavan agrega otra dimensión en este contexto.
International banks play a key role in this context.
Los bancos internacionales desempeñan un papel clave en ese contexto.
The human element is particularly important in this context.
El elemento humano es especialmente importante en este contexto.
The question of coherence is central in this context.
El tema de la coherencia es central en este contexto.
But what is quality in this context of the scholarly literature?
Pero ¿qué es calidad en este contexto de la literatura científica?
An instructive example in this context comes from the United States.
Un ejemplo ilustrativo en este contexto proviene de Estados Unidos.
The question of subsidiarity is crucial in this context.
La cuestión de la subsidiariedad es esencial en ese contexto.
One outstanding question in this context is the definition of terrorism.
Una cuestión pendiente en este contexto es la definición de terrorismo.
The European Union can play an important role in this context.
La Unión Europea puede desempeñar un papel importante en este contexto.
Electrical and electronic products are particularly significant in this context.
Los productos eléctricos y electrónicos son especialmente importantes en este contexto.
And what about Europe as an Union in this context?
¿Y qué pasa con Europa como Unión en este contexto?
National consultations with the industry would be useful in this context.
Las consultas nacionales con la industria serían útiles en este contexto.
The role of UNIFEM is defined in this context.
El papel del UNIFEM se define en ese contexto.
Palabra del día
la miel