in the shadows
- Ejemplos
The work we do... it's in the shadows, for now. | El trabajo que hacemos... está en las sombras, por ahora. |
Men of peace usually do not hide in the shadows. | Los hombres de paz no suelen esconderse en las sombras. |
There may be a new threat hiding in the shadows. | Puede que haya una nueva amenaza escondida en las sombras. |
There is a change in the shadows and the air. | Hay un cambio en las sombras y en el aire. |
Waiting in the shadows, in the depths of your dreams. | Esperando en las sombras, en las profundidades de sus sueños. |
I was lost in the shadows but he found me. | Yo estaba perdido en las sombras, pero él me encontró. |
His face was lost in the shadows of his hood. | Su cara se perdía entre las sombras de su capucha. |
I spent 20 years in the shadows for one thing. | Pasé 20 años a la sombra para una sola cosa. |
Without this, the difference in the shadows may confuse their interpretation. | Sin esto, la diferencia en sus sombras puede confundir su interpretación. |
He crouched in the shadows of a large rock. | Se agachó en las sombras de una roca grande. |
If not expressed they become dark, hidden in the shadows. | Si no se expresan se vuelven oscuras, ocultas en las sombras. |
And all the while the truth was lurking in the shadows. | Y todo el tiempo la verdad merodeaba en las sombras. |
She likes to stay in the shadows and watch... | A ella le gusta estar en las sombras y mirar... |
I was in the shadows, where the director belongs. | Yo estaba en las sombras, a donde el director pertenece. |
And of course, the crocodile was in the shadows. | Y por supuesto, el cocodrilo estaba en las sombras. |
The monster thirsts for blood in the shadows of the mountain. | El monstruo quiere sangre en las sombras de la montaña. |
They operate in the shadows, not on the battlefield. | Operan en las sombras, no en el campo de batalla. |
She likes to stay in the shadows and watch... | A ella le gusta estar en las sombras y mirar... |
Living in the shadows is no way to live. | Vivir en las sombras no es forma de vivir. |
But this country will not fix itself in the shadows anymore. | Pero este país ya no se autoreparará en las sombras. |
