in the second round

Popularity
500+ learners.
Yeah, it was a knockout in the second round.
Sí, fue un knockout en el segundo round.
Berger, for his part, declared his victory in the second round.
Berger, por su parte, aseguró su victoria en la segunda ronda.
What will happen in the second round on November 6?
¿Qué pasará el 6 de noviembre, en la segunda vuelta?
But just to confirm, Macron got 48% in the second round?
Pero solo para confirmar, ¿Macron obtuvo un 48% en la segunda ronda?
Is there anyone to vote for in the second round?
¿Hay por quién votar en la segunda vuelta?
No candidate was elected in the second round of balloting.
En la segunda votación no resultó elegido ningún candidato.
The fights for the classification lead in the second round.
Las peleas en la clasificación en la segunda etapa.
Three candidates consider they should be participating in the second round of elections.
Tres candidatos consideran que deberían participar en la segunda vuelta electoral.
Kazakhstan did not register a single win in the second round, finishing 15th.
Kazajstán no registró una sola victoria en la segunda ronda, terminando decimoquinto.
Because of this, we are going to support him in the second round.
Por esto, vamos a apoyarlo en la segunda vuelta.
It has declared its support for the PT and Haddad in the second round.
Ha declarado su apoyo al PT y Haddad en la segunda ronda.
Brazil is in the second round of the Russian World Cup.
Brasil se encuentra en la segunda ronda de la Copa Mundial de Rusia.
And he won just under 52% of votes in the second round.
Y consiguió algo menos del 52% de los votos en la segunda ronda.
A defense in the first round, a kicker in the second round?
¿Un defensa en la primera ronda, un pateador en la segunda?
You didn't think he was gonna fall in the second round, did you?
No creíste que caería en la segunda ronda, ¿o sí?
If all players pass in the second round, the game will be forfeited.
Si todos los jugadores pasan en la segunda ronda, el juego se anula.
We note in particular the progress achieved in the second round of exchanges.
Notamos en particular los progresos logrados en la segunda serie de intercambios.
We are hoping to win in the second round.
La esperanza de ganar sería en la segunda vuelta.
If we're coming back strong in the second round, why let on?
Si contraatacamos en el segundo tiempo, ¿para qué advertirles?
But in the second round, the scenario completely changed.
Para la segunda vuelta el escenario cambió completamente.
Palabra del día
pasear