in the savannah

Meeting in the savannah with this board in 5 parts.
Cita en la sabana con este cuadro en cinco partes.
There is a constant competition between grasses and trees in the savannah.
En la sabana existe una competencia constante entre el pasto y los árboles.
The only problem now is that we don't live in the savannah anymore.
El problema ahora es que ya no vivimos en las sabanas.
Some parts were in the forest, others in the savannah with bromelias and flowers.
Unas partes en bosque, otras en sabana, con bromelias y flores.
A ring of stones in the savannah performs the same function for keepers.
Un circulo empedrado en la sabana cumple ésta misma función para los guardas.
Nice but sometimes awkward, Michael Elephant enjoys walking in the savannah!
Bonito, pero a veces torpe, Miguel el Elefante disfruta caminando por la sabana!
It would be the same if we were in the savannah and we saw some lions.
Es lo mismo que si estuviéramos en la sabana y viéramos leones.
A herd of gnus in the savannah of the Natural Reserve of Ngorongoro Crater (Tanzania).
Rebaño de ñus en la sabana de la Reserva Natural del Cráter del Ngorongoro (Tanzania).
By day time, they come down to the ground, wandering in the savannah looking for seeds, grass and fruits.
De día bajan a tierra, vagando en la sabana en busca de semillas, hierbas, y frutas.
The trunk has a very thick bark that serves as a protection against the high temperatures found in the savannah.
El tronco tiene una corteza muy gruesa que sirve como protección contra las altas temperaturas que se encuentran en la sabana.
One of the most accessible and democratic places (in terms of budget) in the savannah to take a safari is Kruger National Park.
En términos de presupuesto, uno de los lugares más accesibles y democráticos para hacer un Safari en la Sabana es el Parque Nacional Kruger.
According to comments later heard in the savannah communities, the rural population that occasionally travels to Bilwi also gives this mayor's works positive ratings.
Las obras de este alcalde también son valorados positivamente por la población rural que viaja ocasionalmente a Bilwi, según lo afirmaban en las comunidades del Llano.
Be part of this adventure to observe whales in the Pacific Ocean, exotic birds in the coffee zone, majestic cathedrals in the savannah and the Amazonas.
Sea parte de esta aventura, observaremos ballenas en el océano pacífico, aves exóticas en la zona cafetera, majestuosas catedrales en la sabana y visitaremos la exuberante Amazonas.
The species is endemic to Rodrigues, small island of the Mascarene Islands depending from Mauritius, where it grows in the forest and in the savannah on sandy calcareous soils.
La especie es endémica de Rodrigues, pequeña isla del archipiélago de las Mascareñas dependiente de Mauricio, donde crece en el bosque y en la sabana sobre suelos calcáreos arenosos.
She was forced to for the 18 months she spent with these armed groups operating in the savannah and the forests of northern Uganda against government troops.
Fue obligada a hacerlo, durante los 18 meses en los que combatió con los grupos armados que actuaban en la sabana y la selva del norte de Uganda contra las fuerzas gubernativas.
Even if it is present in the savannah and in the forest, the second habitat hosts most of the populations, resulting as the most suitable for the species.
No obstante viviendo tanto en la sabana como en el bosque, este segundo hábitat es el que aloja la mayor parte de la poblaciones resultando el más apto a la especie.
During the dry season, Acacia seyal stands in the savannah areas of southeastern Chad are one of the main food sources for the elephant population of Zakouma National Park.
Los rodales con abundancia de Acacia seyal de las sabanas del sudeste del Chad son uno de los principales recursos alimenticios durante la estación seca para la población de elefantes del Parque Nacional de Zakouma.
Visitors find that the sight of a wild chamois while hiking on the slopes of Italy's Gran Paradisio is every bit as exciting as the thrill of a lion seen from a jeep in the savannah.
Podrá descubrir que la vista de un rebeco salvaje mientras hace alpinismo en el Gran Paradisio de Italia es tan emocionante como la vista de un león desde un todoterreno en la sabana.
Let's say for instance, you are working in a country like Guatemala, where coffee is traditionally grown under a lush forest canopy, versus Brazil, where coffee grows naturally in the savannah, where there never was a forest.
Digamos, por ejemplo, que estamos trabajando en un país como Guatemala, donde el café tradicionalmente crece a la sombra de un dosel del bosque abundante, en contra de Brasil, donde el café naturalmente crece en sabanas, en las que nunca ha habido bosque.
What was your childhood like in the Savannah?
¿Cómo fue tu infancia en la sabana?
Palabra del día
el inframundo