in the mesh

The bands in the mesh applied to the side.
Las bandas en la malla se aplica a la cara.
You just need to put stone in the mesh and then seal it.
Solo necesitas poner piedra en la malla y luego sellarla.
You just need to put stone in the mesh and then seal it.
Solo tiene que poner piedra en la malla y luego sellarla.
You just need to put stone in the mesh and then seal it.
Usted apenas necesita poner la piedra en la malla y después sellarla.
Fill the holes in the mesh.
Rellene los agujeros de la malla.
The floor in Vienna Nero is inspired in the mesh of Viennese seats.
El suelo de Vienna Nero se inspira en la rejilla de los asientos vieneses.
Small parts and accessory components to be disassembled are placed in the mesh tray.
Las partes pequeñas y los componentes desmontables se colocan en bandejas de tamiz.
There is no opening in the mesh, only a transversal passage where the weft wires alternate.
No hay abertura en la malla, solo un pasaje transversal donde se alternan los cables de trama.
Chair of design in the mesh of colors very comfortable, inspired by the hammocks, traditional mayan.
Silla de diseño en malla de colores muy confortable, inspirada en las hamacas tradicionales de maya.
Witness how they have entangled all men, themselves included, in the mesh of their devices.
Atestiguad cómo han envuelto a todos los hombres y a sí mismos en la red de sus artificios.
Some points are strongly recommended, to avoid being caught in the mesh of antispam filters.
Algunos puntos son de la máxima importancia para no caer en las redes de los filtros antispam.
Witness how they have entangled all men, themselves included, in the mesh of their devices.
Presenciad cómo los han enredado a todos, incluso a sí mismos, en la red de sus artificios.
This significantly increases the area each machine can cover in the mesh, and generally increases network performance.
Esto aumenta significativamente el área que cada máquina cubre en la malla, y generalmente aumenta el rendimiento de la red.
This indicates that the conditions in the mesh house could be mildly harsh particularly for this species.
Lo anterior indica que las condiciones en la casa de malla podrían ser un tanto severas, en particular para esta especie.
Sew the sleeves to the front and back piece and at the same time sew in the mesh fabric.
Coser las mangas en la parte delantera y trasera e incorporar al mismo tiempo el tejido de malla.
The holes in the mesh are so wide that a sea of theological error can safely swim through.
Los hoyos en la red son tan grandes que un mar de error Teológico puede seguramente nadar a través de el.
The institutions André Gillier relied on undisputed expertise in the mesh to develop underwear delivering comfort and well-being to men.
Las instituciones André Gillier dependían de indiscutible experiencia en el acoplamiento a desarrollar ropa interior ofrece confort y bienestar a los hombres.
Or perhaps better, like a tear in the mesh of that iconographic fabric that forms us and determines us as subjects.
O quizá mejor, como un roto en la trama de ese tejido iconográfico que nos constituye y nos determina como sujetos.
Description In the Adidas collection, dedicated to the World cup to take place even in the mesh Argentina Home 2018.
Descripción En la colección de Adidas, dedicado a la copa del Mundo a tener lugar incluso en la malla Argentina Casa de 2018.
Thanks to the top zipper, the stuff in the mesh bag will not fell out when you open the cooling bag.
Gracias a la cremallera superior, las cosas en la bolsa de malla no se caerán cuando abras la bolsa de refrigeración.
Palabra del día
el acertijo