in the manner of
- Ejemplos
We are not prescriptive in the manner of achieving this. | No somos prescriptivos en el modo de conseguir esto. |
It's simply a difference in the manner of speaking. | Es simplemente una diferencia en la forma de hablar. |
His head was shaven in the manner of a monk. | Su cabeza estaba rapada a la manera de los monjes. |
Transfer of property in the manner of redistribution is exclusively voluntary. | Transferencia de bienes en la forma de redistribución es exclusivamente voluntario. |
Now, in the manner of girls, let's share some secrets. | Ahora, en la forma de las niñas, vamos a compartir algunos secretos. |
There is a veritable mutation in the manner of thinking a concept. | Hay una verdadera mutación en la manera de pensar un concepto. |
The first prélude is in the manner of a nocturne. | El primer preludio está escrito a la manera de un nocturno. |
However, it lacked in the manner of. | Sin embargo, le faltaba en la forma de. |
In all things, but in the manner of the Twelve (CC 4). | En todo, pero a semejanza de los doce (CC 4). |
But may I suggest in the manner of the Greeks. | Pero sugiero que sea al modo de los griegos. |
But, may I suggest, in the manner of the Greeks. | Pero, sugeriría yo, a la manera de los griegos. |
Sk'rk bowed to Achirin, much in the manner of the humans. | Sk'rk hizo una reverencia a Achirin, a la manera de los humanos. |
It is universalized in the manner of the United Nations. | Se universaliza a modo de de las Naciones Unidas, por ejemplo. |
Afterwards he had to recite an obscene text in the manner of a prayer. | Luego tuvo que recitar un texto obsceno en forma de plegaria. |
Not all worlds are alike in the manner of taking in energy. | No todos los mundos son iguales en la manera de absorber la energía. |
Not all worlds are alike in the manner of taking in energy. | No todos los mundos son parecidos en la forma de recibir la energía. |
House decorated in the manner of a tavern with a proper table service. | Casa decorada al estilo de una taberna con un servicio de mesa adecuada. |
Venus and Adonis, landscape painting in the manner of Gaspard Dughet (1615 - 1675) | Venus y Adonis, pintura de paisajes a la manera de Gaspard Dughet (1615-1675) |
He would carry out His prophetic office in the manner of Moses. | Se llevaría a cabo Su función profética de la misma manera de Moisés. |
She clapped the Unicorn on the shoulder in the manner of his people. | Golpeó amigablemente al Unicornio en el hombro, a la manera de su gente. |
