in the highway

And in the highway of the Port of Alcudia, 31-L 1.
Y en la carretera del Puerto de Alcudia, 31-L 1.
Located in the highway of the Faro, s/n.
Situado en la carretera del Faro, s/n.
There was a bar in the highway.
Había un bar en la carretera.
Undisputed leader in the highway managing sector.
Líder indiscutible en el sector de la gestión de autopistas.
On my way to Choluteca I had an unexpected encounter in the highway.
Camino a Choluteca tuve un encuentro inesperado en la carretera.
Laser radar to detect objects in the highway (up to 150 m. of distance)
Radar láser para detectar objetos en la carretera (hasta 150 m. de distancia).
The hotel this located in the Lastrilla in the highway of Soria, 12.
El hotel esta situado en La Lastrilla en la carretera de Soria, 12.
It is located away from the town in the highway yet not too far.
Se encuentra fuera de la ciudad en la carretera pero no demasiado lejos.
Our workshops are in the highway of Mula Archena-, Km 3,8 of Archena.
Nuestros talleres se encuentran en la carretera de Archena-Mula, km 3,8 de Archena.
It is very well kepted secret in Corella in the highway of the Villar.
Es un secreto muy bien guardado en Corella en la carretera del Villar.
We can't call in the highway patrol.
No podemos contactar a los refuerzos.
The entrance to Salinas Grandes is located in the highway to Leon, at Km 77.
La entrada a Salinas Grandes se encuentra en el kilómetro 77 de la Carretera a León.
The HEA Awards recognise the very best organisations, employees and initiatives in the highway electrical sector.
Los premios HEA reconocen las mejores organizaciones, empleados e iniciativas en el sector eléctrico de carreteras.
We chose to follow until the next town with available lodging and we went into in the highway.
Optamos por seguir hasta el próximo poblado con alojamiento disponible y nos internamos en la carretera.
They are used in the highway, road, lane, express, courtyard, garden, college campuses, corporations and tunnels.
Se utilizan en la carretera, carretera, carril, expreso, patio, jardín, campus universitarios, corporaciones y túneles.
Works to increase the highway capacity and improve the level of services in the highway are planned.
Están previstas obras para el aumento de la capacidad y la mejora del nivel de servicio en las vías.
And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
Este se apostó junto al canal de la piscina superior, sobre la senda del campo del Tintorero.
Return and once in the highway, you will see a road to the right that will take you to Koker.
Dé usted la vuelta y una vez en la carretera... verá un camino a la derecha que le llevará a Koker.
Schedule: of 10,00 h to 17,00 h, in summer until the 19,00 h. located in the highway of the caves, s/n.
Horario: de 10.00 h a 17.00 h, en verano hasta las 19.00 h. Situado en la carretera de las cuevas, s/n.
Schedule: of 10,00 h to 17,00 h, in summer until the 19,00 h. located in the highway of the caves, s/n. Entered 8 euros.
Horario: de 10.00 h a 17.00 h, en verano hasta las 19.00 h. Situado en la carretera de las cuevas, s/n.
Palabra del día
el hombre lobo