in the height of

This apartment is located in the height of Gracia's district.
Este piso es situado en las alturas del barrio de Gracia.
For example:I wouldn't go there in the height of summer.
Por ejemplo: yo no iría allí en la temporada de verano.
Relax, rejuvenate and reconnect in the height of Victorian splendor.
Relajarse, rejuvenecer y volver a conectar en la altura del esplendor victoriano.
Press H.I. button to lock in the height of the instrument.
Presione H.I. para asegurar la altura del instrumento.
She was in the height of her mania.
Estaba en la cima de su manía.
Another issue that should be considered in the height of sanding belt.
Otro problema que debe ser considerado en la altura de banda de lija.
This apartment is located in the height of Gracia's district.
Este piso es situado en una pequeña calle típica del barrio de Gracia.
Your dress is in the height of fashion, and your hair is...
Te vistes siguiendo la última moda, y llevas el pelo...
It is even in the height of summer was cold and delicious!
Está incluso en pleno verano era frío y delicioso!
The beauty of Marsalforn is its relaxed atmosphere, even in the height of summer.
La belleza de Marsalforn estriba en su ambiente relajado, incluso en pleno verano.
The autochthonous breed even feels at home here in the height of summer.
La raza autóctona se siente a gusto incluso en el calor del verano.
How many people do you think lived here in the height of its power?
¿Cuánta gente cree que vivía aquí cuando estaban en la cima de su poder?
Nose and mouth, long and straight, with a slight dip in the height of the eyes.
Nariz y boca larga y recta, con un ligero chapuzón en la altura de los ojos.
Swing it around in the height of the hip and hold the hand closed.
Gira el aro en la altura de la cadera y mantén la mano firmement cerrada.
Even in the height of summer you will always find a lot of empty space on the beach.
Incluso en pleno verano siempre hay un montón de espacio en la playa.
Difference in the height of the corners must not exceed the values in the table above.
La diferencia en la altura de las esquinas no debe exceder los valores en la tabla arriba.
Are you yearning for snow in the height of the summer? Indulge yourself!
¿En pleno verano tienes ganas de nieve? ¡Date el gustazo!
What I don't understand is why so many people wear closed-toe shoes in the height of summer.
Lo que no consigo entender es por qué tanta gente llevaba zapatos cerrados en pleno verano.
Even so in the south, but they can be a challenge to cool in the height of summer.
Y también en los meridionales, aunque pueden ser difíciles de enfriar en pleno verano.
It stretches for miles and there is plenty of space for everyone even in the height of the season.
Se extiende por kilómetros y hay mucho espacio para todos, incluso en temporada alta.
Palabra del día
la luna llena