in the final years
- Ejemplos
The oldest print was published in the final years of the 17th century. | El impreso más antiguo se publicó en los últimos años del siglo 17. |
A love and adventure story set in the final years of the hectic 16th century. | Una historia de amor y aventuras ambientada en los últimos años del agitado siglo XVI. |
Minima Moralia was mostly written in the final years of the World War II. | Mínima moralia fue escrito en su mayor parte en los años finales de la Segunda Guerra Mundial. |
There is increasing evidence that we are now living in the final years of this present Gospel Age. | Hay evidencia creciente que vivimos ahora en los años finales de la actual Edad Evangélica. |
His work opens avenues of Europe and New York in the final years of the 1960s. | Su obra se abre avenidas de Europa y en Nueva York en los años finales de los años sesenta. |
We look forward to continuing the Tribunal's work with them all in the final years of our mandate. | Esperamos con interés que continúe la colaboración del Tribunal con todos ellos durante los últimos años de nuestro mandato. |
Julia was born in the nondescript depressed region of Paramo in the final years of Spain's dictatorship. | Julia nace en el Páramo, una región tan indefinida como deprimida, en los últimos años de la dictadura en España. |
Failure to do so could lead to distrust and disillusionment, as arose in the final years of the Commission on Human Rights. | No hacerlo así produciría desconfianza y desilusión, como sucedió en los últimos años de la Comisión de Derechos Humanos. |
I am convinced that these are signs that we are living in the final years of the world as we know it. | Estoy convencido de que estas son señales de que estamos viviendo en los años finales del mundo según lo conocemos. |
Mendelssohn suffered from poor health in the final years of his life, probably aggravated by nervous problems and overwork. | Sufrió problemas debidos a su mala salud en los últimos años de su vida, probablemente agravados por problemas nerviosos y el exceso de trabajo. |
I call upon the member States of the Council to maintain their support for the Tribunal in the final years of its mandate. | Pido a los Estados miembros del Consejo que mantengan su apoyo al Tribunal en los últimos años de su mandato. |
Lebanon was in the final years of the war, and the young priest was kidnapped just nine months after his ordination. | El Líbano vivía sus últimos años de guerra y el joven sacerdote fue secuestrado cuando solo habían pasado nueve meses desde su ordenación. |
One expects that requests by the Member States in this area will increase in the final years of the current financial framework. | Es de esperar que las peticiones de los Estados miembros en esta materia aumenten en los últimos años del actual marco financiero. |
This situation was fundamental for the survival of the Apinajé, even though the population diminished significantly in the final years of the 19th Century. | Esa situación fue esencial para la supervivencia de los Apinajé, aunque con una población significativamente menor en los últimos años del siglo XIX. |
After turbulent times in the final years of the Age of Ignorance, the investigations conclude how the matter works and its composition. | Tras convulsas épocas, en los años finales de la Edad de la Ignorancia, se descubre el funcionamiento de la materia y su composición. |
Both vehicles will be used so that the students in the final years of studies in Engineering can carry out experiments with their engines and mechanical systems. | Ambos vehículos servirán para que los alumnos de los últimos cursos de ingeniería realicen ensayos con sus motores y sistemas mecánicos. |
You will accomplish great things in the final years on Earth reaching billions of your inhabitants in your countries where you reside now. | Ustedes lograrán grandes cosas en los años finales de la Tierra al alcanzar a miles de millones de sus habitantes en sus países donde ustedes residen ahora. |
Those who met the holy widow in the final years of her life unanimously testified to her radiant interior joy and her gentle humility. | Los que tratarán con la santa viuda en los últimos años de su vida darán testimonio unánime de su resplandeciente gozo interior y de su dulce humildad. |
As the title suggests, the work is a document analysing the situation of the Catalan underground press in the final years of the Franco regime. | Como indica el título, la obra es un documento de análisis de la situación de la prensa ilegal catalana en los últimos años del franquismo. |
It is with this guitar that we can see him in innumerable Fastway photographs of the time, as well as in the final years of his career. | Es con esta guitarra con la que podemos verle en innumerables fotografías de la época con Fastway y de sus últimos años de carrera también. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!