in the final years

The oldest print was published in the final years of the 17th century.
El impreso más antiguo se publicó en los últimos años del siglo 17.
A love and adventure story set in the final years of the hectic 16th century.
Una historia de amor y aventuras ambientada en los últimos años del agitado siglo XVI.
Minima Moralia was mostly written in the final years of the World War II.
Mínima moralia fue escrito en su mayor parte en los años finales de la Segunda Guerra Mundial.
There is increasing evidence that we are now living in the final years of this present Gospel Age.
Hay evidencia creciente que vivimos ahora en los años finales de la actual Edad Evangélica.
His work opens avenues of Europe and New York in the final years of the 1960s.
Su obra se abre avenidas de Europa y en Nueva York en los años finales de los años sesenta.
We look forward to continuing the Tribunal's work with them all in the final years of our mandate.
Esperamos con interés que continúe la colaboración del Tribunal con todos ellos durante los últimos años de nuestro mandato.
Julia was born in the nondescript depressed region of Paramo in the final years of Spain's dictatorship.
Julia nace en el Páramo, una región tan indefinida como deprimida, en los últimos años de la dictadura en España.
Failure to do so could lead to distrust and disillusionment, as arose in the final years of the Commission on Human Rights.
No hacerlo así produciría desconfianza y desilusión, como sucedió en los últimos años de la Comisión de Derechos Humanos.
I am convinced that these are signs that we are living in the final years of the world as we know it.
Estoy convencido de que estas son señales de que estamos viviendo en los años finales del mundo según lo conocemos.
Mendelssohn suffered from poor health in the final years of his life, probably aggravated by nervous problems and overwork.
Sufrió problemas debidos a su mala salud en los últimos años de su vida, probablemente agravados por problemas nerviosos y el exceso de trabajo.
I call upon the member States of the Council to maintain their support for the Tribunal in the final years of its mandate.
Pido a los Estados miembros del Consejo que mantengan su apoyo al Tribunal en los últimos años de su mandato.
Lebanon was in the final years of the war, and the young priest was kidnapped just nine months after his ordination.
El Líbano vivía sus últimos años de guerra y el joven sacerdote fue secuestrado cuando solo habían pasado nueve meses desde su ordenación.
One expects that requests by the Member States in this area will increase in the final years of the current financial framework.
Es de esperar que las peticiones de los Estados miembros en esta materia aumenten en los últimos años del actual marco financiero.
This situation was fundamental for the survival of the Apinajé, even though the population diminished significantly in the final years of the 19th Century.
Esa situación fue esencial para la supervivencia de los Apinajé, aunque con una población significativamente menor en los últimos años del siglo XIX.
After turbulent times in the final years of the Age of Ignorance, the investigations conclude how the matter works and its composition.
Tras convulsas épocas, en los años finales de la Edad de la Ignorancia, se descubre el funcionamiento de la materia y su composición.
Both vehicles will be used so that the students in the final years of studies in Engineering can carry out experiments with their engines and mechanical systems.
Ambos vehículos servirán para que los alumnos de los últimos cursos de ingeniería realicen ensayos con sus motores y sistemas mecánicos.
You will accomplish great things in the final years on Earth reaching billions of your inhabitants in your countries where you reside now.
Ustedes lograrán grandes cosas en los años finales de la Tierra al alcanzar a miles de millones de sus habitantes en sus países donde ustedes residen ahora.
Those who met the holy widow in the final years of her life unanimously testified to her radiant interior joy and her gentle humility.
Los que tratarán con la santa viuda en los últimos años de su vida darán testimonio unánime de su resplandeciente gozo interior y de su dulce humildad.
As the title suggests, the work is a document analysing the situation of the Catalan underground press in the final years of the Franco regime.
Como indica el título, la obra es un documento de análisis de la situación de la prensa ilegal catalana en los últimos años del franquismo.
It is with this guitar that we can see him in innumerable Fastway photographs of the time, as well as in the final years of his career.
Es con esta guitarra con la que podemos verle en innumerables fotografías de la época con Fastway y de sus últimos años de carrera también.
Palabra del día
el tema