in the act

Well, how about if we caught Brian in the act?
Bueno, ¿qué ocurre si atrapamos a Brian en el acto?
This is one way of catching them in the act.
Esta es una manera de capturarlos en el acto.
The only way to catch him is in the act.
La única manera de atraparlo es en el acto.
An installation of equipment in the act virtually without initial cost.
Una instalación de equipamiento en el acto virtualmente sin coste inicial.
The only way to catch him is in the act.
La única forma de atraparle es en el acto.
Gratitude is not only in the act of thanking.
La gratitud no está solo en el acto de agradecer.
No, we got to catch him in the act of something.
No, tenemos que atraparlo en el acto de algo.
Raylson was booked in the act by a qualified receiving.
Raylson fue reservado en el acto de recepción por un cualificado.
Sahiba is the one who saw you in the act
Sahiba es la única que te vio en el acto.
The only way to catch him is in the act.
La única forma de atraparle es en el acto.
This was the one chance to catch him in the act.
Esta fue la única oportunidad para atraparlo en el acto .
This last concept should be explicitly stated in the act.
Este último concepto debería formularse explícitamente en la ley.
Please, tell me you caught Acid John in the act.
Por favor, dime que atrapaste a John Ácido en flagrante.
I wanted to catch her and Iris in the act.
Quería cogerla a ella y a Iris en el acto.
See if we can't catch him in the act.
A ver si no podemos agarrarlo en el acto.
Tell me, are you lately humbled in the act of love?
Dígame, ¿se siente últimamente abatido en el acto del amor?
This was all prefigured in the act of water baptism.
Todo esto fue prefigurado en el acto del bautismo en agua.
The bishops of the world did not participate in the act.
Los obispos del mundo no participaron en el acto.
It is service to rejoice in the act of giving.
Es el servicio que se goza en el acto de dar.
The governor Wilson Lima was in the act.
El gobernador Wilson Lima fue en el acto.
Palabra del día
el portero