in summary

Here is the truth of the gospel in summary form.
Aquí está la verdad del evangelio en forma resumida.
Where appropriate, such information may be provided in summary form.
Cuando proceda, dicha información podrá facilitarse en forma resumida.
The proposed distribution of posts is shown in summary table 7(b).
La distribución de puestos propuesta figura en el cuadro sinóptico 7 b).
Available data from biological primary screening in summary form
Datos procedentes de exámenes primarios biológicos presentados en forma resumida
The debate on these items is reflected in summary records IDB.35/SR.2, paras.
El debate correspondiente se recoge en el acta resumida IDB.35/SR.2, párrs.
Describe the method whereby that yield is calculated in summary form.
Descríbase en forma resumida el método de cálculo de este rendimiento.
The responses we present in this section are in summary form only.
Las respuestas que se presentan en esta sección solo figuran en forma resumida.
An overview by main expenditure category is presented in summary table 2.
En el cuadro sinóptico 2 se presenta un resumen por categoría principal de gasto.
So, in summary: Yes, review sites are biased.
Resumiendo: Sí, los sitios de reseñas en línea no son imparciales.
The debate on the items is reflected in summary record IDB.31/SR.4, paras. 1 to 41.
El debate se refleja en el acta resumida IDB.31/SR.4, párrs.
We can see in her report an unbroken chain of problems set out in summary form.
Podemos observar en su informe una cadena ininterrumpida de problemas expuestos en forma resumida.
Matters covered in those briefings will not be repeated here, except in summary form.
Las cuestiones incluidas en esas sesiones de información no se repetirán aquí, excepto en forma resumida.
The proposed changes to senior-level posts are provided in summary table 2.
En el cuadro 2 se resumen los cambios propuestos en los puestos de alto nivel.
This is in summary the basic Rule for each one.
Tal es en resumen la Regla básica para cada uno.
This is very similar to the advice that Shantideva gives in summary.
Esto es muy similar al consejo que Shantideva da en resumen.
The debates, conclusions and recommendations are presented in summary form.
Los debates, conclusiones y recomendaciones se presentan a manera de resumen.
Since 2003 the report has been produced in summary only.
Desde 2003, solo se ha producido un resumen del informe.
Verify the repaired PST file in summary window.
Verifique el archivo PST reparado en la ventana de resumen.
The debate on this item is reflected in summary records IDB.34/SR.3, paras.
El debate sobre este tema se recoge en las actas resumidas IDB.34/SR.3, párrs.
You can read the details, but in summary, we can transform our economy.
Pueden leer los detalles, pero en resumen, podemos transformar nuestra economía.
Palabra del día
el pantano