in such a way as

Always in such a way as to seem innocent, of course.
Siempre de un modo que parecía inocente, desde luego.
That system shall be applied in such a way as to ensure:
Dicho sistema se aplicará de tal forma que se garantice:
They shall apply those provisions in such a way as to:
Los Estados miembros aplicarán dichas disposiciones de tal forma que:
They shall apply those provisions in such a way as to:
Aplicarán dichas disposiciones de tal forma que:
Run in such a way as to get the prize.
Corred de tal manera que lo obtengáis.
You say "you" in such a way as to imply my involvement.
Dice: "usted" de tal modo que implica... que estoy involucrada.
The text should be redrafted in such a way as to correct that shortcoming.
El texto debería redactarse nuevamente a fin de corregir esa deficiencia.
This had to be abolished in such a way as not to arouse suspicion.
Esto tenía que ser suprimido de manera tal de no despertar sospechas.
Products should be designed in such a way as to simplify recycling.
Se deberían diseñar los productos de forma tal que se simplifique su reciclado.
The selection shall be made in such a way as to ensure that:
La selección se efectuará de modo que:
Is the measure designed in such a way as to achieve its cultural objective?
¿Se concibió la medida para alcanzar el objetivo cultural?
Is the measure designed in such a way as to meet this cultural objective?
¿Se ha ideado la medida de modo que cumpla este objetivo cultural?
However, those standards must be defined in such a way as to prevent any misinterpretation.
Sin embargo, estas normas deben definirse de modo que impidan las interpretaciones erróneas.
Run in such a way as to get the prize.
Corran, pues, de tal modo que lo obtengan.
The produce must be packed in such a way as to protect it properly.
Los productos deberán estar envasados de tal forma que estén convenientemente protegidos.
History does not proceed in such a way as to allow of experiments.
La historia no se plantea de tal manera que nos permita hacer experimentos.
This vessel was mounted in such a way as to form a pair with O43.
Este vaso fue montado de modo que formaba pareja con el O43.
Security must be provided in such a way as to inspire confidence in all communities.
La seguridad debe proveerse de tal manera que inspire confianza a todas las comunidades.
Copies of records shall be stored in such a way as to guarantee their safety.
Se conservarán copias de los registros que permitan garantizar su seguridad.
Typing in such a way as to bypass the censor filter is prohibited.
Está prohibido teclear de forma tal que se evite el filtro de censura.
Palabra del día
el acertijo