in statements
- Ejemplos
The following are extracts from, or summaries of, passages in statements made to the Special Committee. | A continuación figuran algunos fragmentos o resúmenes de las declaraciones formuladas ante el Comité Especial. |
Always I prefer to be positive in statements, and I've already compromised that by my explaining what being spiritual isn't. | Siempre prefiero ser positivo en mis afirmaciones, y ya me he comprometido explicando lo que significa ser espiritual o no serlo. |
By recalling all this, the Frente POLISARIO is not indulging in statements that might be perceived as inappropriate in response to a proposal submitted to it with peace as the goal. | Al recordar todas esas cosas el Frente POLISARIO no formula declaraciones que puedan considerarse inapropiadas en respuesta a una propuesta que le ha sido presentada con el objetivo de lograr la paz. |
These signs are often hidden in statements by the opposition. | Estos signos están frecuentemente ocultos en las declaraciones de los adversarios. |
The contrary view was expressed in statements by Germany (A/C.6/59/SR.21, para. | La opinión opuesta quedó expresada en las declaraciones de Alemania (A/C.6/59/SR.21, párr. |
It matters that people send in statements of support for the defendants. | Importa que la gente mande declaraciones de apoyo a los acusados. |
It is used in statements that have to do with the future. | Se usa en oraciones que tienen algo que ver con el futuro. |
President Correa said in statements that his daughter Dominique voted in Cumbayá. | El presidente Correa manifestó en declaraciones que su hija Dominique votará en Cumbayá. |
I'm not interested in statements. | No estoy interesado en las declaraciones. |
Both sides blamed the other for the clashes in statements made to CNN. | Ambas partes se culparon entre ellas por los enfrentamientos, en declaraciones hechas a CNN. |
This will result in statements that can be captured as outcomes. | Esto resultará en declaraciones que pueden ser vistas como los resultados esperados por el cliente. |
It has been well prepared for 2019, he said in statements compiled by Punto de Break. | Se ha preparado bien para el 2019, sentenció en declaraciones recopiladas por Punto de Break. |
This was pronounced by the president of FEGAMP in statements to the journal TUR 43. | Así se pronunció el presidente de la FEGAMP en declaraciones a la revista especializada TUR 43. |
The ratios were computed from the figures presented in statements I and II. | Las ratios se calcularon a partir de las cifras presentadas en los estados financieros I y II. |
The following are extracts from, or summaries of, passages in statements made to the Special Committee. | A continuación figuran fragmentos o resúmenes de declaraciones hechas al Comité Especial. |
This is very valuable in statements to courts regarding DUI charges. | Esto es muy valioso en declaraciones a los tribunales con relación a cargos por conducción bajo la influencia del alcohol. |
These tricks are accurately noted down in detail in statements, reports, certificates and other documents. | Esos trucos son bien descritos en detalle en declaraciones, en reportes, en certificados y en otros documentos. |
Refunds to donors are shown in statements 1.1 and 1.2 and schedules 6 and 7. | Los reintegros a los donantes figuran en los estados financieros 1.1 y 1.2 y los cuadros 6 y 7. |
Member States are invited to report on their own implementation in statements to the Commission. | Se invita a los Estados miembros a que informen de sus propias actividades de aplicación en declaraciones ante la Comisión. |
The financial results of all peacekeeping operations are summarized in statements I, II and III. | Los resultados financieros de todas las operaciones de mantenimiento de la paz se resumen en los estados financieros I, II y III. |
