in spite of it

Popularity
500+ learners.
You start playing, they'll come down in spite of it.
Usted empiece a tocar, que bajarán a pesar de eso.
We must now respond to reality, not in spite of it.
Ahora debemos responder a la realidad, no a pesar de ella.
And she loved me in spite of it.
Y ella me amaba a pesar de eso.
But in spite of it all, Alcides continues loving her somehow.
Pero, a pesar de todo, Alcides continúa amándola de algún modo.
The best we can... in spite of it.
Lo mejor que podamos... a pesar de todo.
The greatest challenge is to live in spite of it.
El desafío es vivir a pesar del tiempo.
And yet I love him in spite of it.
Y aún le quiero a pesar de todo.
But in spite of it, she had understood.
Pero a pesar de ello, había comprendido.
But in spite of it all, it didn't work out all right.
Pero a pesar de todo eso, no salió bien.
The metaphor is inevitable, in spite of it being harsh.
La metáfora es inevitable, aunque es dura.
I loved her, in spite of it all.
La amaba, a pesar de todo.
Yet in spite of it all they took the wrong way to do it.
Pero a pesar de ello, tomaron el camino equivocado.
And... and in spite of it or maybe because of it, we did.
Y... y a pesar de eso o quizás gracias a eso, lo hicimos.
But in spite of it all, it holds something of comfort for us.
Pero, a pesar de todo, tiene en sí algo consolador.
And in spite of it.
Y a pesar de él.
Any success I have comes from being from Richmond, not in spite of it.
Cualquier éxito que tengo viene de ser de Richmond, no a pesar de ello.
Could you believe that, in spite of it all, I love you?
¿Me creerás si te digo que, a pesar de todo, te quiero?
You knew and yet you made a flier out of him in spite of it?
¿Lo sabías y lo hiciste aviador a pesar de eso?
Could you believe that... in spite of it all... I love you?
¿Me creerás si te digo que, a pesar de todo, te quiero?
The rebel victories were won, not thanks to this body but in spite of it.
Las vitorias rebeldes fueron ganadas, no gracias a este organismo sino a pesar de él.
Palabra del día
la aguanieve