in some capacity
- Ejemplos
Most of the medics work there in some capacity. | La mayoría de los médicos trabajan ahí en cierta medida. |
Most of us knew her in some capacity or other. | La mayoría de nosotros la conocía de una forma u otra. |
Everyone wants to feel needed in some capacity. | Todo el mundo quiere sentirse necesarios en una cierta capacidad. |
At on time all my exes wanted me back, in some capacity. | En el tiempo de todos mis ex querían volver, en una cierta capacidad. |
All the children participated in some capacity. | Todos los niños participaron de algún modo u otro. |
I hope my few comments above may be useful to you in some capacity. | Espero que mis pocos comentarios anteriores les sean útiles de alguna forma. |
Rob is undoubtedly the primary songwriter, but everyone does contribute to songwriting in some capacity. | Rob es, indudablemente, el principal compositor, pero todos contribuimos a la composición en algún momento. |
Each of you reading this has the potential to become a World Server in some capacity. | Cada uno de ustedes leyendo esto tiene el potencial para convertirse en un Servidor del Mundo en alguna capacidad. |
In virtually all lines of business, contact with other people will be required in some capacity. | En virtualmente todas las líneas del negocio, el contacto con la gente será requerido en una cierta capacidad. |
We expect that Mikhail will continue working with us in some capacity when he gets back to Novosibirsk. | Esperamos que Mikhail continue trabajando con nosotros cuando ya se encuentre de regreso en Novosibirsk. |
I've been involved in the Flex community in some capacity now for over 4 years. | He estado involucrado en la comunidad de Flex en una cierta capacidad desde hace más de 4 años. |
It is more evidence that Mike Rivero and Ingrid Rimland are working with the Zionists in some capacity. | Es más evidencia de que Mike Rivero e Ingrid Rimland están trabajando con los sionistas de alguna manera. |
But--as in missions--every believer should be involved in prison ministry in some capacity. | Pero – como en las misiones – cada creyente debe estar involucrado en el ministerio de prisión en alguna capacidad. |
One of the cools things about the show is that we all knew each other in some capacity. | Una de las cosas guays de esta serie es que ya nos conocíamos todos hasta cierto punto. |
Business studies provide foundational learning for students who want to work in some capacity of business. | Los estudiantes que quieren trabajar en el mundo del comercio deberían considerar cursar Estudios Empresariales. |
Would it make sense for as in some capacity there to be an interview with me related to what's in the movie? | ¿Se podría hacer una entrevista conmigo sobre lo que sale en la película? |
If you're lucky enough to be one of the few who work in some capacity for a governmental agency, congratulations! | Si tienes la suerte de ser uno de los pocos que trabajan para alguna agencia gubernamental en cualquier calidad, ¡Felicidades! |
Moreover, the number of persons estimated to use the Internet currently in some capacity or other is over 390 million. | Además el número estimado de personas que actualmente utilizan Internet por una u otra razón supera los 390 millones. |
A program aimed at children with special needs, for instance, might employ volunteers in some capacity, but would probably need professionally trained staff. | Un programa dirigido a niños con necesidades especiales, por ejemplo, podría emplear voluntarios para alguna función, pero probablemente necesitaría personal profesionalmente capacitado. |
Well, look, look, I'm not saying she doesn't make sense in some capacity, okay, just not for me. | Bueno, mira, mira, yo no estoy diciendo ella no y apos; t tiene sentido de alguna manera, está bien, simplemente no es para mí. |
