in poor shape
- Ejemplos
The Dragon, for instance, are currently in poor shape. | El Dragón, por ejemplo, están ahora mismo en mal estado. |
The heater was working, but in poor shape. | La calefacción funcionaba, pero en mal estado. |
I don't think so... but he's been in poor shape. | No creo... pero esta en mala forma. |
Russian industry is in poor shape; de-industrialisation proceeds unhindered. | La industria rusa está en malas condiciones, y la desindustrialización avanza sin trabas. |
You're in poor shape. Even worse than the last time we saw each other. | Está muy mal aún peor que la última vez que nos vimos. |
Furthermore, after the first triumphant battles, the imperial troops were in poor shape. | Además, tras las primeras batallas victoriosas, las tropas imperiales no estaban en buenas condiciones. |
The sisters looked at me and seeing me in poor shape, insisted on calling the doctor. | Las hermanas me miraban y, viéndome tan destrozada, querían llamar al médico. |
I don't expect him to be in poor shape, like he was here in Moscow. | No creo que él vaya a estar en baja forma, como él estaba en Moscú. |
Saudi-watchers say decision-making in Riyadh is in poor shape. | Los observadores de Arabia Saudita dicen que en Riyadh la toma de decisiones está en mal pie. |
The EU will remain in poor shape to command its own destiny and fulfil citizens' expectations. | La Unión Europea seguirá estando en malas condiciones para controlar su propio destino y satisfacer las expectativas de los ciudadanos. |
The animals are mostly in poor shape, never having been seen by a veterinarian or a farrier. | Los animales se encuentran mayormente en malas condiciones físicas, sin jamás habertenido accesoa un veterinario o a un herrero. |
I would like to show them the stockroom, but it is in poor shape. | La causa del odio hacia los judíos es comprensible, a veces hasta humana, pero no es buena. |
After the war, he left a Real Madrid in poor shape, without players, a social center, nor a stadium. | La posguerra dejó al Real Madrid particularmente tocado, sin jugadores, sin sede social y sin estadio. |
A visitor in 1974 found only a handful of Pullmans in operation, all in poor shape, on a single line, route 4. | Un visitante en 1974 encontró solo un puñado de trolebuses Pullman en operación, todos en malas condiciones, sobre una sola línea, la ruta 4. |
Saudi-watchers say decision-making in Riyadh is in poor shape. King Abdullah is 90 and frail, Crown Prince Salman is 78. | El Rey Abdullah tiene 90 años y está en frágil condición, y el Príncipe a la Corona Salman tiene 78 años. |
The result was a sprawling, disconnected country known as Brandenburg-Prussia that was in poor shape to defend itself during the Thirty Years' War. | Inicialmente dicha nación sería conocida como Brandeburgo-Prusia, y en su inicio nunca estuvo en condiciones de defenderse militarmente durante la Guerra de los Treinta Años. |
The highway system is generally in poor shape owing to the effect of hurricanes, the age of the roads and inadequate maintenance. | La red vial de Samoa Americana se encuentra, por lo general, en mal estado debido a los efectos de los huracanes, la antigüedad de las carreteras y el mantenimiento insuficiente. |
The highway system is generally in poor shape owing to the effect of hurricanes, the age of the roads, and inadequate maintenance. | La red de carreteras de Samoa Americana se encuentra, por lo general, en mal estado debido a los efectos de los huracanes, la antigüedad de las carreteras y el mantenimiento insuficiente. |
Électricité d'Haitï then doubled its price per kilowatt, leading to a significant increase in production costs in the industrial sector, which was already in poor shape. | La empresa de electricidad de Haití a su vez dobló el precio del kilovatio, con el consiguiente aumento importante del costo de producción en un sector industrial que ya se encontraba en mal estado. |
Biodiversity in Switzerland is in poor shape at the moment, with 36% of all animal, plant and mushroom species on the endangered list, points out Urs Tester of the Pro Natura organisation. | Fin del recuadro La biodiversidad en Suiza es muy pobre y el 36% de las especies de animales, plantas y hongos están en la Lista Roja, según Urs Tester de la asociación Pro NaturaEnlace externo. |
