in pages

Popularity
500+ learners.
Foreign media covered Chávez's tour and its reports were in pages of dailies from our Continent, Asia and Europe.
Las agencias internacionales cubrieron la gira de Chávez y a sus reportes le dieron cabida diarios del continente, de Asia y Europa.
For word-processing documents like a letter or report, you need to turn on the ruler in Pages preferences.
Para documentos de procesamiento de texto, como una carta o un informe, es necesario activar la regla en las preferencias de Pages.
Then they create lab reports on their findings in Pages to show their grasp of key physics concepts.
A continuación, usan Pages para plasmar sus conclusiones en informes de laboratorio y mostrar así su dominio de los conceptos clave de la física.
The average of followers in pages is of 2.202,53 users.
La media de seguidores en las páginas es de 2.202,53 usuarios.
Downloading my followers in pages of 20 followers each.
Descargar mis seguidores en páginas de 20 seguidores cada una.
This template is used in pages with speculations.
Esta plantilla es usada en páginas con especulaciones.
What is this rate in pages per hour?
¿Cuál es esta velocidad en páginas por hora?
The uploaded files are being converted into images and arranged in pages.
Los archivos cargados están convertidos en imágenes y ordenados en páginas.
See specially paragraphs 38 to 45 in pages 29 to 31.
Véanse especialmente los párrafos 38 a 45 en las páginas 29 a 31.
The data of the different analizers added are separated in pages.
Los datos de los distintos analizadores agregados se encuentran separados en páginas.
Did you like Centuries of knowledge and culture in pages with history?
¿Te ha gustado Siglos de saber y cultura en páginas con historia?
Paging: messages from a folder are split in pages of X messages.
Paginación: los mensajes de una carpeta se dividen en páginas de X mensajes.
If a page contains more than 10 posts, they should be displayed in pages.
Si una página contiene más de 10 posts, deben ser desplegados en páginas.
The different dataof the different analyzers, are separated in pages.
Los distintos datos, de los distintos analizadores, se encuentran separados en páginas.
Not to get confused in pages, the diary should be issued correctly.
Para no embrollarse en las páginas, debe correctamente formalizar el diario.
Playlists are presented in pages, 50 playlists to a page.
Las listas de reproducción se presentan en páginas, 50 en cada una.
Shortcodes can be used anywhere in pages, posts and also in menu.
Códigos cortos pueden utilizarse en cualquier lugar en páginas, posts and also in menu.
What if I delete entries in pages, and you think you need them?
¿Qué pasa si borro entradas en las páginas, y piensas que es necesario?
Use responsive HTML in pages.
Use HTML responsivo en páginas.
Share through social media, emails or embed in pages. We make it easy.
Comparte a través de redes sociales, por email o incrustándolas en páginas. Nosotros lo facilitamos.
Palabra del día
helado