in our understanding

We've come a long way in our understanding since then; well, some have.
Hemos comprendido mucho mejor desde aquel entonces; bueno, algunos.
However, with reference to the events on which payments are based, in our understanding there are far too many substantial errors.
En lo referente a los fundamentos en que se basan los pagos, creemos que se han producido muchos errores sustanciales.
There is a long way to go in our understanding.
Hay un largo camino por delante en nuestro entendimiento.
In the center there is no shopping center in our understanding.
En el centro no hay centro comercial en nuestra comprensión.
It seems such an important link in our understanding of the universe.
Parece un vínculo muy importante en nuestra comprensión del universo.
The Stargate represents a giant step in our understanding of the universe.
La Puerta representa un paso enorme en nuestra comprensión del universo.
In this way, we'll gain more depth in our understanding and development.
De esta forma, obtendremos mayor profundidad en nuestro entendimiento y desarrollo.
And we now have a marvelous step forward in our understanding of nature.
Y ahora tenemos un adelanto maravilloso en nuestra comprensión de la naturaleza.
This is a very important thing to emphasize in our understanding of Buddhism.
Este es un aspecto muy importante a enfatizar en nuestro entendimiento del budismo.
Opening up to a teacher requires some delicacy in our understanding of how we exist.
Abrirse a un maestro requiere cierta delicadeza en nuestro entendimiento de cómo existimos.
As a result, there are some gaps in our understanding of ancient Maya societies.
Como resultado, existen vacíos en nuestra comprensión de las antiguas sociedades mayas.
And there's been a revolution in our understanding of machine learning recently.
Ha habido recientemente una revolución en nuestra comprensión del aprendizaje de las máquinas.
The Holy Father asks us to go deeper in our understanding of participation.
El Santo Padre nos pide que profundicemos en nuestros conocimientos sobre la participación.
Even the family, in our understanding of the word, did not exist.
Incluso la familia, tal como la entendemos ahora, no existía.
Let us go on instead and become mature in our understanding.
Por el contrario, sigamos adelante hasta llegar a ser maduros en nuestro entendimiento.
Something must be missing in our understanding.
Debe faltar algo en nuestros conocimientos.
The word we translate as justified is another one of utmost importance in our understanding.
La palabra que tradujimos como justificar es otra de gran importancia en nuestro entendimiento.
In the center there is no shopping and entertainment center in our understanding.
En el centro no hay un centro comercial y de ocio en nuestro entendimiento.
To understand this, a distinction has to be drawn in our understanding of aesthetics.
Para entender esto, hay que hacer una distinción en nuestro entendemiento de la estética.
Physics plays a crucial role in our understanding of the physical world we live in.
La física cumple una función esencial en nuestra comprensión del mundo físico en que vivimos.
Palabra del día
el hombre lobo