in our midst

Because there's a private detective in our midst, investigating her disappearance as well.
Porque hay un detective privado entre nosotros, investigando su desaparición también.
I heard we had a Wind Walker in our midst.
Escuché que teníamos un caminante del viento entre nosotros.
We have a genuine philosopher in our midst.
Tenemos a un filósofo genuino entre nosotros.
I think we got a serious debater in our midst.
Creo que tenemos un debate entre manos.
Prosper all good knowledge that brings healing in our midst.
Prospera todo conocimiento bueno que trae salud en medio nuestro.
I think we have a double agent in our midst.
Creo que tenemos un agente doble en medio de nosotros.
Alerted by a spy in our midst, no doubt.
Alertados por un espía de entre nosotros, sin duda.
It can exist in our midst only because of those boundaries.
Puede existir en medio de nosotros solo por los límites.
According to my sources, we have a mole in our midst.
Según mis fuentes, tenemos un topo entre nosotros.
Boys and girls, we have a celebrity in our midst.
Chicos y chicas. Tenemos a la celebridad ante nosotros.
It seems we have a courageous stranger in our midst.
Parece que tenemos un valiente forastero entre nosotros.
Because sin is in our midst and is tolerated.
Porque el pecado está en medio de nosotros y se tolera.
Gentlemen, it appears we have a stranger in our midst.
Caballeros, parece que hay un extraño entre nosotros.
Stroll, if you please you in our midst.
Paseo, si usted por favor en nuestro medio.
There is apprehension of spies in our midst.
Hay aprehensión de los espías en nuestro entorno.
The Prince of Peace is now in our midst!
¡El Príncipe de la Paz está ahora entre nosotros!
Now, I believe we might have a cult in our midst.
Creo que podríamos tener una secta en nuestro medio.
I think there's a mole in our midst, sir.
Creo que hay un topo entre nosotros, señor.
The Holy Spirit is the beyond in our midst.
El Espíritu Santo es el más allá en medio de nosotros.
Don't look now, but we've got a practical joker in our midst.
No miren ahora, pero tenemos un bromista entre nosotros.
Palabra del día
el espantapájaros