in other news

And in other news, the city of Fair Haven...
Y en otras noticias, la ciudad de Fair Haven...
Hey, in other news, check this out.
Oye, más noticias, mira esto.
As we see in other news from Mexico, the indigenous and popular rebellions are extended and organized.
Como vemos en otras noticias de México, las rebeldías indígenas y populares se extienden y se organizan.
And in other news, I've been having a terrible year so far, compared to last year.
Y en otras noticias, He tenido un año terrible hasta ahora, en comparación con el año pasado.
Now, in other news, and the government is expected to give its decision later today...
Ahora, en otras noticias,...y se espera que el gobierno dé su decisión más tarde el día de hoy...
Now in other news, and the government is expected to give its decision later today...
Ahora, en otras noticias,...y se espera que el gobierno dé su decisión más tarde el día de hoy...
They also worked with peers in other news outlets to promote gender sensitivity in their reporting.
También trabajaron con pares de otros medios para promover la sensibilidad de género en la elaboración de noticias.
Also, in other news today, if you're planning on taking the city bus, it's gonna cost you extra.
También, en otras noticias de hoy, si usted piensa tomar el autobús de la ciudad, esto va a costarle extra.
The presence in the agenda of the signing of the peace agreement should probably be sought, in any case, in other news value.
La presencia en el temario de la firma del acuerdo de paz seguramente habría que buscarla, en todo caso, en otros valor-noticia.
In some news units, video appears as a complement to the text or photograph, but in other news units, video is the main and only content.
En algunas noticias el vídeo aparece como complemento del texto o de la fotografía, pero en otras unidades de contenido se publica solo el vídeo.
In other news, Britney Spears has a new boyfriend.
En otras noticias, Britney Spears tiene un nuevo novio.
In other news, this is very awkward for you.
En otras noticias, esto es muy incómodo para ti.
In other news, I talked to Tony's sister, Joyce.
En otras noticias, hablé con la hermana de Tony, Joyce.
In other news, I had my cell phone stolen last weekend.
En otras noticias, Yo tenía mi teléfono celular robado la semana pasada.
In other news this morning, the sun rose in the east.
En otras noticias esta mañana, el sol salió por el este.
In other news, we made some progress on the girl today.
Por otra parte, hemos hecho algunos progresos con la chica hoy.
In other news, work has started on SeaMonkey.
En otras noticias, se ha iniciado el trabajo en SeaMonkey.
In other news, there was a car accident on the 301 this morning.
En otras noticias, hubo un accidente automovilístico......en la 301 esta mañana.
In other news this morning, the sun rose in the east.
Otra novedad de esta mañana, el sol salió por el este.
In other news, I got a job.
En otras noticias, tengo un trabajo.
Palabra del día
el cementerio