in one hundred years
- Ejemplos
Maybe in one hundred years, but Cathands. | Tal vez dentro de cien años, pero Catellani. |
Just like these great beings, in one hundred years none of us will be around either. | Al igual que estos grandes seres, en cien años ninguno de nosotros estará por aquí tampoco. |
We spend weeks, if not years, talking about the climate in one hundred years' time. | Dedicamos semanas, cuando no años, a hablar sobre el clima que habrá dentro de cien años. |
Not in fifty, not in one hundred years time, but know I do see great Warsaw. | No dentro de cincuenta años, no dentro de cien, pero hoy veo la gran Varsovia. |
The people who are suffering from hunger today and tomorrow are not interested in the climate in one hundred years. | A los ciudadanos que pasan hambre hoy y que la pasarán mañana no les preocupa el clima de dentro de un siglo. |
During life of venerable Pachomius his community of monks increased to 7 thousand and in one hundred years to 50 thousand. | La comunidad monástica fundada por san Pacomio alcanzó los 7 mil monjes en vida del santo y cien años después contaban con 50 mil. |
Indeed, the reality demonstrates to us that in one hundred years' time the number of poor, weak and emarginated groups will have increased. | Más bien, la realidad nos demuestra que durante ciento años ha aumentado el número de los pobres, de los marginados y de los débiles. |
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | Si memorizas cada día 5 palabras en inglés, en un año podrías aprender 1,825 palabras, y en 100 años 182,620 palabras. |
It won't matter if it is done in one hundred years of ten million years, all that matters is that there will be a new heaven and earth. | No importa si se hace en cien o si se tarda de diez millones de años, lo único que importa es que habrá un nuevo cielo y tierra. |
The epicenter was near Muzzaffarad, in the region of Pakistan-administered Kashmir, and was the strongest and most devastating quake in that part of the world in one hundred years. | El epicentro se ubicó cerca de Muzzaffarad, en la región de Cachemira administrada por Paquistán, este movimiento fue más fuerte y devastador en aquella parte del mundo a lo largo de cien años. |
This is a form of permanent recording unknown on the material realms, and by this method I could gain more knowledge in one hour of your time than you could gain in one hundred years of perusing ordinary written language. | Es una forma de registro permanente desconocida en los reinos materiales; con este método yo podría adquirir, en una hora de vuestro tiempo, más conocimiento del que vosotros podríais conseguir leyendo atentamente vuestros escritos ordinarios durante cien años. |
This is a form of permanent recording unknown on the material realms, and by this method I could gain more knowledge in one hour of your time than you could gain in one hundred years of perusing ordinary written language. | Ésta es una forma de registro permanente desconocida en los reinos materiales, y mediante este método podríais obtener más conocimiento en una hora de vuestro tiempo de lo que vosotros podríais ganar en cien años de lectura del lenguaje escrito común. |
This is a form of permanent recording unknown on the material realms, and by this method I could gain more knowledge in one hour of your time than you could gain in one hundred years of perusing ordinary written language. | Se trata de un tipo de archivo permanente, desconocido en los reinos materiales. Con este método, yo podría adquirir más conocimiento en una hora de vuestro tiempo del que vosotros seríais capaces en cien años de lectura detenida de lenguaje escrito ordinario. |
He assumes the air of an alchemist reminiscent of Melquíades in One Hundred Years of Solitude. | Se da un aire de alquimista: recuerda al Melquíades de Cien años de soledad. |
As have mentioned in another post, the yellow butterflies fluttering about Mauricio Babilonia in One Hundred Years of Solitude is an image that has stayed imprinted in my mind since reading that wonderful book. | Como ya lo había mencionado antes, las mariposas amarillas que revolotean alrededor de Mauricio Babilonia en Cien Años de Soledad son una imagen que se quedó indeleble en mi mente desde que leí este gran libro. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!