in October

We booked 9 days in october 2012 at this beautiful and savage club.
Reservamos 9 días en 2012 octubre en esta hermosa y salvaje club.
I was born in october 23.
Yo nací un 23 de octubre.
The preselection on CD will take place in april 2016, and the public phase will take place in october 20th to 27th, 2016, in Rouen, France.
La fase de preselección vía CD se llevará a cabo en abril 2016, y la fase pública se llevará a cabo del 20 al 27 de octubre, 2016 en Rouen, Francia.
RIXC in october 2004 as a cloture of the TCM program.
RIXC en octubre de 2004 como clausura del programa TCM.
We went to this hotel for 7days in october.
Fuimos a este hotel por 7 días en octubre.
Nobody uses an open carriage in october, at night.
Nadie usa un carruaje abierto en octubre y por la noche.
Wire at the end of june and remove the wire in october.
Alambrar a finales de junio y quitar los alambres en octubre.
We were supposed to be married in october.
Se supone que íbamos a casarnos en octubre.
We were supposed to be married in october.
Se suponía que nos casaríamos en octubre.
Its producction began in october 1979.
Su producción comenzó en octubre de 1979.
Interview done in october 2006 in Retiro, Buenos Aires.
Entrevista realizada en febrero de 2006 en el barrio de Congreso, Buenos Aires.
Interview done in october 2006 in San Cristobal, Buenos Aires.
Entrevista realizada en septiembre de 2006 en el barrio de Belgrano, Buenos Aires.
Our anniversary's in october.
Nuestro aniversario es en octubre.
The NC200, launched in october 1993, has a fold-down LCD screen (80 car.
El NC200, lanzado en Octubre de 1993, tiene una pantalla LCD plegable (80 car.
There was one weekend in october.
Hubo un fín de semana de octubre.
It is currently expected that the contractor will start building in october.
En la actualidad estamos esperando que el contratista empiece la construcción en octubre.
My name is Malin and I am 21 years old, I\'ll turn 22 in october.
Mi nombre es Malin y tengo 21 años, me convertiré 22 en octubre.
I found out through a friend that a Tibertan Lama healer was coming to Madrid in october.
Me enteré por una amiga que un Lama Sanador Tibetano venía a Madrid en octubre.
I will be in october.
Bueno, los tendré en Octubre.
Jorge Fernández Díaz Interview done in october 2006 in Retiro, Buenos Aires.
Entrevista realizada en julio de 2006 en el barrio de Palermo, Buenos Aires.
Palabra del día
crecer muy bien