in need of water

Nurture it like a flower which is in need of water, tenderness and light.
Cuídenla como una flor que necesita agua, ternura y luz.
These and other techniques could be used to help other animals in need of water.
Esta y otras técnicas podrían usarse para ayudar a otros animales necesitados de agua.
Everyone made their ablution and he inquired if anyone was still in need of water.
Todo el mundo hizo su ablución y preguntósi alguien todavía estaba en necesidad de agua.
Nurture it as you would a flower in need of water, loving care and light.
Cultivémosla con cuidado como una flor que necesita agua, ternura y luz.
Generally, men are in need of water for irrigation and maintaining larger livestock, and for industries.
Por lo general, los hombres necesitan del agua para el riego, la cría de ganado mayor y las industrias.
Hundreds of thousands of people in Gaza lack safe shelter, and virtually everyone is in need of water, power, and other essential services.
En Gaza, cientos de miles de personas carecen de refugio seguro y prácticamente todas necesitan agua, electricidad y otros servicios esenciales.
Should the water be offered to Lord Krishna, or the water should be given to dying animal who is terribly in need of water?
¿Debería el agua ser ofrecida al Señor Krishna, o el agua debería ser dada al animal agonizante que esta terriblemente en la necesidad de agua?
As soon as the storm moved on to Louisiana on Aug 30, Adventist agencies and local churches stepped up to assist those in need of water, food, shelter, and support.
Tan pronto como la tormenta se trasladó a Luisiana el 30 de agosto, agencias adventistas e iglesias locales se hicieron presentes para ayudar a los que necesitaban agua, alimento, refugio y apoyo.
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
La energía solar parece ofrecer más esperanza que cualquier otra fuente de energía, sobre todo porque las áreas con mayor necesidad de agua se encuentran más cerca del ecuador y tienen una atmósfera relativamente clara.
This is where we can play a role, and this is where the European Union must do everything to protect those 1 600 000 people in need of water, food, blankets, tents and care.
Aquí es donde podemos actuar, y aquí es donde la Unión Europea tiene que actuar para proteger a una cifra total de 1 600 000 personas que necesitan agua, comida, mantas, tiendas de campaña y atención.
But the difficulties and security threats in certain neighbourhoods have not dampened our determination to come to the aid of all those in need, whether it is wounded people in need of surgery or displaced people in need of water.
Sin embargo, estas dificultades y la inseguridad en algunos distritos no ha hecho mella en nuestra determinación de acudir en ayuda de quienes la necesitan, como los heridos en espera de un tratamiento quirúrgico o las personas desplazadas que necesitan agua.
Palabra del día
el cementerio