in my day

Lord, I known a lot of Rachels in my day.
Señor, me sabe un montón de Rachels en mi día.
Seen a few of his type in my day.
He visto algunos de su tipo en mi día.
Back in my day, we had a little thing called romance.
En mis días, nosotros teníamos una pequeña cosa llamada romance.
Or such were mating rites in my day.
O tal fueron de apareamiento ritos en mi día.
Because in my day, women were raised to be married.
Porque en mi época, criaban a las mujeres para casarse.
Well, we did solid police work back in my day.
Bueno, hicimos un buen trabajo de policía en mis días.
Um, I've used a lot of lines in my day.
He usado un montón de líneas en mi día.
It's a little different than it was in my day.
Es algo diferente de lo que era en mis días.
Yeah, I wrestled a few bears in my day.
Sí, luché con unos cuantos osos en mi día.
Well, in my day people didn't drive so recklessly.
Bueno, en mis días la gente no conducía tan salvajemente.
I've made a lot of mistakes in my day.
He cometido un montón de errores en mis tiempos.
When do I get to find meaning in my day?
¿Cuándo recibo de encontrar un significado en mi día?
I taught a couple of guys to dance in my day.
Enseñé a un par de chicos a bailar en mi día.
Back in my day this was called a mom problem.
En mis tiempos, esto se llamaba un problema de mamá.
No, I've borked a lot of women in my day.
No, he borqueado muchas mujeres en mis tiempos.
I've had quite enough of that in my day.
He tenido bastante de eso en mi día.
You know who did your job in my day?
¿Sabes quién hacía tu trabajo en mis tiempos?
Because I've kissed a few frogs in my day.
Debido a que he besado algunos sapos en mis días.
I've seen a lot of bounty hunters in my day.
Vi un montón de caza-recompensas en mi día.
I've had me a bath or two, in my day.
Me he dado uno o dos baños, en mis días.
Palabra del día
aterrador