in my back

Popularity
500+ learners.
And I put it in my back pocket of my...
Y lo puse en bolsillo de atrás de mi...
There's a knife in my back; you put it there.
Hay un cuchillo en mi espalda; tú lo pusiste allí.
The mayor in my back pocket would be a good start.
El alcalde en mi bolsillo podría ser un buen comienzo.
I've learned to live with the pain in my back.
Aprendí a vivir con el dolor en mi espalda.
I was born with a silver knife in my back.
Nací con un cuchillo de plata en la espalda.
One day I woke up with pains in my back.
Un día me levanté con dolores en la espalda.
You just trying to twist the knife in my back?
¿Tratas de retorcer el cuchillo en mi espalda?
Yeah, I got something for you in my back pocket.
Oye, tengo algo para ti en el bolsillo de atrás.
Well, I have the misfortune to suffer in my back.
Bueno, tengo la desgracia de sufrir de la espalda.
Maybe you could put a knife in my back.
Quizá podrías ponerme un cuchillo en la espalda.
But I have felt a strange new lump in my back.
Pero he sentido un nuevo bulto extraño en la espalda.
I'm here with a knife in my back.
Estoy aquí con un cuchillo en mi espalda.
There's room for another knife in my back.
Hay espacio para otro cuchillo en mi espalda.
I think I still have a splinter in my back.
Creo que aún tengo una astilla en mi espalda.
Well, the arrow in my back woke me.
Bueno, la flecha de mi espalda me despertó.
I was born with a silver knife in my back.
Yonacícon un cuchillo de plata en la espalda.
He hits me in my back and in my sides.
Me pega en la espalda y en los costados.
Maybe you could put a knife in my back.
Quizá podrías ponerme un cuchillo en la espalda.
Or with a bullet in my back in an alley?
¿O con una bala en la espalda en una calle cualquiera?
Listen, I'm feeling so much better in my back, really.
Escuche. Me siento mucho mejor de mi espalda. En serio.
Palabra del día
nutrir