in most instances

Popularity
500+ learners.
For persons with aspirin-sensitive asthma, acetaminophen (brand name: Tylenol®) is generally safe to take and can be used as a substitute for aspirin or non-steroidal antiinflammatory drugs in most instances.
La mayoría de las personas que son sensibles a la aspirina pueden tomar acetaminophen (nombre comercial: Tylenol®) y lo pueden usar como un substituto de la aspirina o de los medicamentos antiinflamatorios sin esteroides.
And in most instances they had one only reason.
Y en la mayoría de los casos tenían solo una razón.
Communication is the key to success in most instances.
La comunicación es la clave del éxito en la mayoría de casos.
The trial length ought to be shortened in most instances.
En la mayoría de los casos el juicio sería más breve.
No, in most instances that was far from the case.
No, no en la mayoría de los casos.
Sometimes they work to some extent, but in most instances they are ineffectual.
A veces funciona hasta cierto punto, pero en la mayoría de casos son inútiles.
Although disheartening at times, conception problems in most instances can be overcome.
Aunque a veces desalentador, problemas de concepción en la mayoría de los casos se puede superar.
Enteral nutrition is preferred over parenteral nutrition in most instances.
En la mayoría de los casos se prefiere la nutrición enteral a la nutrición parenteral.
Only in most instances.
Solo en la mayoría de situaciones.
Ordering information: The system has multiple parts in most instances.
Nota relativa al pedido: el sistema se compone de varias piezas en la mayoría de los casos.
It would in most instances be obvious to outsiders and partners.
En muchos casos se hace obvio para los de fuera y para las mismas parejas.
Land rights are in most instances the key legal concern in drylands.
Los derechos sobre la tierra son en muchos casos la cuestión jurídica fundamental en las zonas secas.
Remember, in most instances, they are there to try and save the company money.
Recuérdelo, en la mayoría de los casos, están allí intentar y ahorrar el dinero de la compañía.
The amount of local anesthesia is limited to 1 mL in most instances.
En la mayoría de los casos la cantidad máxima de anestesia local es de 1cc.
With respect to coverage, the ITS in most instances conforms with the BPM5.
Con respecto a la cobertura, las ECI se ajustan en la mayoría de estos casos al MBP5.
It concerns every single coastal Member State, in most instances in totally different ways.
Afecta a todos los Estados miembros costeros, en la mayoría de los casos de maneras totalmente diferentes.
Preferred option This option is preferable in most instances, because of the benefits listed below.
Opción Preferida Esta opción es preferible en la mayoría de los caso, por los beneficios listados abajo.
Indeed, in most instances, helping people and helping animals go hand in hand.
De hecho, en algunos casos, la ayuda de las personas y los animales va de la mano.
In fact, in most instances, they acted to protect police from efforts to change.
De hecho, en la mayoría de los casos han actuado para protegerla contra esfuerzos que buscan el cambio.
However, in most instances, the established time-frame should not in principle exceed five years.
Sin embargo, en la mayoría de los casos el plazo establecido no debería exceder, en principio, de cinco años.
Palabra del día
suficiente