in ignorance

The media get rich from campaigns while the voting public is kept in ignorance.
Los medios consiguen ricos de campañas mientras que mantienen al público de votación ignorancia.
Suffering is the pastime of those who are in ignorance.
Sufrir es el pasatiempo de los que están en la ignorancia.
And the court will not be left in ignorance.
Y el tribunal no será dejado en la ignorancia.
This simply means that they are deeply in ignorance.
Esto significa simplemente que están profundamente en la ignorancia.
And if we keep ourself in ignorance, that is no success.
Y si nos mantenemos en la ignorancia, eso no es éxito.
But we are in reality and they are in ignorance.
Pero estamos en la realidad y ellos están en la ignorancia.
Buddhism sees our problems as ultimately rooted in ignorance.
El budismo ve nuestros problemas fundamentalmente arraigados en la ignorancia.
Humanity is clamoring at the impossibility of remaining in ignorance.
La humanidad está clamando ante la imposibilidad de permanecer en la ignorancia.
For this reason the people remained in ignorance of spiritual things.
Por esta razón, el pueblo permanecía en la ignorancia espiritual.
So many suffering are in ignorance of divine LOVE.
Mucho sufrimiento está en la ignorancia del AMOR divino.
For ten generations, you have lived in ignorance.
Por diez generaciones, has vivido en la ignorancia.
The answer is that we are in ignorance.
La respuesta es que estamos en la ignorancia.
If someone does so, he is simply in ignorance.
Si alguien hace eso, simplemente está inmerso en la ignorancia.
It would be senseless to leave coworkers in ignorance.
No tendría sentido dejar a los colaboradores en la ignorancia.
There remain many in ignorance of what is to transpire.
Aún quedan muchos en la ignorancia de lo que va a suceder.
We cannot continue to live in ignorance for a lifetime.
No podemos seguir en la ignorancia durante toda la vida.
Therefore, let them continue to proclaim, in ignorance of the result.
Por lo tanto, dejemos que continúen proclamando, en ignorancia del resultado.
How could a nation be kept in ignorance of its great past?
¿Cómo podría una nación mantener la ignorancia de su gran pasado?
Consequently, it's not possible to sin in ignorance.
En consecuencia, no es posible pecar en la ignorancia.
So the idea of programming in ignorance seems intuitively really powerful.
La idea de programar ignorancia parece intuitivamente muy poderosa.
Palabra del día
el inframundo