in his will
- Ejemplos
There was a provision in his will for his mistress. | Hubo una disposición en su testamento para su amante. |
Do you think he left you anything in his will? | ¿Crees que te dejó algo en su testamento? |
His father left him the house in his will. | Su padre le dejó la casa en su testamento. |
And he's left me the money in his will. | Y me dejó todo el dinero en su testamento. |
He left all his property to his wife in his will. | Dejó todas sus propiedades a su mujer en su testamento. |
Her father left her the house in his will. | Su padre le dejó la casa en su testamento. |
That's why Dumbledore left it to you in his will. | Por eso Dumbledore te la dejó en su testamento. |
He left everything to her in his will. | Él le dejó todo a ella en su testamento. |
And I doubt very much I'm still in his will. | Y dudo mucho que todavía esté yo en su testamento. |
Do you think he put me in his will? | ¿Crees que me puso en su testamento? |
He left us this restaurant in his will. | Nos dejó este restaurante en su testamento. |
He left me absolutely nothing in his will. | No me dejó absolutamente nada en su testamento. |
You see, there's a codicil in his will. | Verá, hay un codicilo en su testamento. |
Kramer left his wife a box in his will. | En el testamento Kramer dejó una caja para su esposa. |
You know what he wrote in his will? | ¿Sabes lo que escribió en su testamento? |
Yeah, he left me this unit in his will. | Sí, me dejó esto en su testamento. |
You're the sole beneficiary in his will. | Eres el único beneficiario en su testamento. |
It's what Paul requested in his will. | Es lo que Paúl pidió en su testamento. |
One of my high rollers left it to me in his will. | Uno de mis VIPs me lo dejó en su testamento |
You think he put you in his will? | ¿Crees que te puso en su testamento? |
