in her free time

What a beautiful young woman does in her free time.
Lo que una hermosa joven hace en su tiempo libre.
I have no idea what she did in her free time.
No tengo idea de lo que hacía en su tiempo libre.
Alicia enjoys kayaking in her free time.
Alicia disfruta de kayak en su tiempo libre.
Cynthia is enjoying the California weather and in her free time, frequents the beach.
Cynthia está disfrutando del clima de California y en su tiempo libre, frecuenta la playa.
She sings (and records in her free time) and dreams of studying epistemology when she grows old.
Canta (y graba en sus tiempos libres) y sueña con estudiar epistemología cuando sea grande.
She currently works at a human rights research organization and volunteers in her free time.
Actualmente trabaja en una organización de investigación de derechos humanos y en su tiempo libre trabaja como voluntaria.
Meanwhile, Emeline fulfilled her lifelong passion for painting in her free time.
Pero su pasión por la pintura hizo que dedicara a esa actividad gran parte de su tiempo libre.
She does the research in her free time, usually at her kitchen table or the library.
Ella hace la investigación en su tiempo libre, generalmente en su mesa de la cocina o en la biblioteca.
Instead, she worked at a department store and continued to draw and write poetry in her free time.
En lugar de eso, trabajó en una tienda departamental y continuó dibujando y escribiendo poesía en su tiempo libre.
John worked very long hours, so in her free time she dyed fabric for fun and personal use.
John trabajaba muchas horas, así que en su tiempo libre Miranda teñía tela para divertirse y para uso personal.
Inna currently works as a translator, and in her free time obsessively studies ancient Egypt and painting techniques.
Inna en la actualidad trabaja como traductor, y en su tiempo libre obsesivamente estudia el antiguo Egipto y las técnicas de pintura.
She loves riding her JAM2 in her free time, but also uses it to commute to work too.
Le encanta pasar el tiempo libre en su JAM2, pero también la usa para ir y volver del trabajo.
Baltazar–of French and Portuguese descent - is a professional restauranteur but has always enjoyed playing cards at casinos in her free time.
Baltazar, de descendencia francesa y portuguesa, es una restauradora profesional, pero siempre le ha encantado jugar a las cartas en casinos en su tiempo libre.
Biography: Jasmin is a girl that she is 26 years old, she lives in Germany and she works as assistant in the real life and modelage in her free time.
Biografía: Jasmin es una chica de 26 de años, vive en Alemania y trabaja como asistenta en la vida real y modelaje en su tiempo libre.
French teacher in a school, she helps us in her free time with everything related to communication, either behind the camera, the cell phone or the computer.
Profesora de francés en un colegio, nos ayuda en su tiempo libre en todo lo que concierna a la comunicación, ya sea detrás de la cámara, del móvil o del ordenador.
Freddy's new arrivals are dedicated to the dynamic woman who has an eye for detail and loves to dress stylishly at the gym and in her free time.
Las últimas novedades de Freddy están pensadas para una mujer dinámica, a la que le gustan los detalles y que ama vestirse con estilo en el gimnasio y en su tiempo libre.
Martha Castro is a primary school teacher who oversaw the cutting and making of the tablecloths, working in her free time, after and before her work as a school director in the village.
Martha Castro, es una maestra de primaria que se encargó del corte y la confección de los manteles, trabajando en el tiempo libre que su labor como directora de escuela en la aldea le permitió.
The audience is interested in knowing more about this person receiving the award: her personal life, what she does in her free time, how you met her, any story that people can identify with.
Los asistentes están interesados en saber más acerca de la persona que recibe el premio: su vida personal, qué hace en su tiempo libre, cómo la conoció, cualquier historia con la que la gente pueda identificarse.
Biography: She loves Lara about her cacacter and her adventures, in her free time, she talks with her friends or play to TR; Alba would like to work as arqueologist as Lara or bussines administrator, when she will be more old.
Biografía: Le encanta Lara por su carácter y sus aventuras, en su tiempo libre habla con sus amigos o juego al TR; de mayor le gustaría ser arqueóloga, una estilo Lara; o administradora de empresas.
In addition to music, Martinez said that in her free time she enjoys supporting the arts and spending time with her partner, Roberta Trombetta, founder and director of the CB Community School, and their two children, ages 24 and 25.
Además de la música, Martínez asegura que en su tiempo libre le gusta apoyar a las artes y pasar tiempo con su pareja, Roberta Trombetta, fundadora y directora de CB Community School, y sus dos hijos, de 24 y 25 años.
Palabra del día
oculto