in hard times

What you say in hard times is the truth.
Lo que se dice en tiempos difíciles es la verdad.
It is good to be a human being, even in hard times.
Es bueno existir como persona humana, incluso en tiempos difíciles.
Stick by your loved ones, even in hard times.
No abandonen a sus seres queridos, ni siquiera en tiempos difíciles.
A lot of people are freaking out because they're in hard times.
Un montón de personas están asustadas porque ellos pasan tiempos difíciles.
These items were purchased in hard times.
Estos artículos fueron comprados en tiempos difíciles.
Many companies owe their survival in hard times to the bargain hunter.
Muchas empresas deben su supervivencia en tiempos difíciles para el cazador de gangas.
Use when cuts regime in hard times, when flicks of depression.
Se utiliza cuando el régimen recortes en tiempos difíciles, cuando películas de depresión.
Mom is standing by your side when others left you in hard times.
Mamá está a tu lado cuando otros te dejaron en tiempos difíciles.
Where else do people go in hard times?
¿Dónde más va la gente en tiempos difíciles?
We thank you for the gift of companionship in hard times like these.
Gracias por el regalo de la compañía en tiempos díficiles como este.
He's always comforted me in hard times.
Él siempre me consoló en tiempos difíciles.
Dad came of age in hard times.
Papá alcanzó la mayoría de edad en tiempos difíciles.
We thank you for the gift of companionship in hard times like these.
Te agradecemos por el gusto de la compañía... en tiempos duros como estos.
Weinig, however, remained loyal to the fair even in hard times.
Weinig sin embargo se había mostrado fiel al evento incluso en los tiempos difíciles.
Happy news in hard times is a good thing.
Las buenas noticias son de ayuda en tiempos duros.
I will encourage others in hard times.
Animaré a otros en tiempos difíciles.
We come together in hard times.
Estamos juntos en los momentos difíciles.
We want to tell ourselves that all is not lost in hard times.
Queremos decirnos a nosotros mismos que no todo está perdido en los momentos de dificultad.
Encourage others in hard times.
Animaré a otros en tiempos difíciles.
The 2016 Olympics will happen in hard times for Brazilians.
Los Juegos Olímpicos de Rio 2016 acontecen en un período turbulento para los-as brasileños-as.
Palabra del día
la medianoche