in exchanges
- Ejemplos
110 000 young people have taken part in exchanges. | 110.000 jóvenes tomaron parte en programas de intercambio juvenil. |
The importance of derivatives in exchanges is constantly growing. | La importancia de los productos derivados en los intercambios no cesa de aumentar. |
I believe in exchanges, I believe in discussion. | Creo en el intercambio, creo en el debate. |
We examine how these relationships are produced in exchanges that also involve caring for health. | Analizamos cómo estas relaciones son producidas en intercambios que involucran también cuidados de salud. |
Another 51 men were released in exchanges between Zawiyah, Warshafanah and Abu Salim in November. | En noviembre, otros 51 hombres fueron liberados por medio de intercambios entre Zawiya, Warshafanah y Abu Salim. |
Inquiries of this sort are particularly important for fundamental theology and in exchanges with nonbelievers. | Esto es particularmente verdadero para la teología fundamental, así como para los contactos con los no-creyentes. |
This has also been a topic in exchanges I've had with political economists and others about the Draft Programme. | Ese tema también se ha presentado en conversaciones con economistas políticos y otras personas sobre el Borrador del Programa. |
Strong differences in positions resulted in exchanges of opinions with little negotiation on the actual text. | Las fuertes diferencias en las posiciones de las Partes produjeron un intercambio de opiniones y poco negociación sobre el texto. |
The rest is employed in loans to the states, in exchanges between different currencies and to purchase holdings. | El resto está empleado en préstamos a los estados, en cambios entre diversas divisas y en adquisiciones de participaciones de sociedades. |
Participants in exchanges with those less popular countries would be better able to appreciate local traditions, culture and politics. | Aquellos que realicen intercambios con los países menos conocidos podrán apreciar mejor la política, la cultura y las costumbres locales. |
As I have said, we must ensure that the numbers of people involved in exchanges increase still further over coming years. | Ya he dicho que debemos procurar que en los próximos años crezcan más las cuotas de participación. |
The heart of the doctrines of the capitalist system rests on a continuous increase in exchanges: it is necessary to sell always more! | El corazón de la doctrina del sistema capitalista se basa en un aumento continuo intercambios: ¡es necesario vender más siempre! |
Progress has also been made in exchanges of good practice such as cutting red tape in company creation. | También ha habido progresos en los intercambios de buena práctica, tales como la reducción de los trámites burocráticos para la creación de empresas. |
Since 2000, El Salvador participates in exchanges with New Hampshire through the National Guard's State Partnership Program (SPP). | El Salvador participa de los intercambios con New Hampshire desde el 2000, a través del Programa de Asociación Estatal de la Guardia Nacional. |
National competition authorities are involved in exchanges of national officials in the context of the European Competition Network; | Las autoridades nacionales de competencia participan en intercambios de funcionarios nacionales en el contexto de la Red Europea de Competencia. |
While adopting measures based on its own specific conditions, it would continue to participate in exchanges and cooperation with other nations, regions and international organizations. | Al adoptar medidas basadas en sus propias condiciones concretas, continuará participando en los intercambios y la cooperación con otras naciones, regiones y organizaciones internacionales. |
Institution-specific terminology can also be used in exchanges, hopefully building on common high-level domain-specific content-oriented guidelines. | En éstos también puede utilizarse terminología propia de una institución, siempre que se apliquen las directrices comunes de alto nivel orientadas al contenido y propias de cada ámbito. |
The Commission has a keen interest in everything relating to the promotion of this cultural dimension in Europe and in exchanges of every kind. | La Comisión posee un gran interés en todo lo relacionado con la promoción de esta dimensión cultural en Europa y en los intercambios de todo tipo. |
Developing countries' competition authorities now do sometimes participate in exchanges of general information, as well as some case-specific exchanges of information. | Las autoridades encargadas de la competencia en los países en desarrollo ahora participan ocasionalmente en intercambios de información general, o bien relativa a casos específicos. |
But women are also able to fully integrate in exchanges at the level of religious experience, as well as in those at the theological level. | Pero las mujeres pueden entrar con pleno derecho también en los intercambios a nivel de la experiencia religiosa, así como a nivel teológico. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!