in droves

Why are thousands of people fleeing in droves from Afghanistan?
¿Por qué huye la gente masivamente de Afganistán?
I don't know, but they've been arriving in droves all day.
No lo sé. Han estado viniendo de a montones todo el día.
For several years, immigrants from a smaller developing country came in droves to work in this developed country.
Durante varios años, los inmigrantes de un país en desarrollo más pequeño acudieron masivamente a trabajar a ese país desarrollado.
You are returning to them in droves with excellent results.
Ustedes están regresando a ellas en masa, con excelentes resultados.
They come in droves from Byelorussia, where there are no priests.
Ellos venían a montones desde Bielorrusia, donde no hay sacerdotes.
Thursday teenagers run over here in droves to dubstep.
Jueves adolescentes corren por aquí en tropel a dubstep.
They registered in droves and 98.6% turned out to vote.
Se registró en masa y el 98,6% acudió a las urnas.
Colorful and lively, this iconic neighborhood attracts visitors in droves.
Alegre y bullicioso, este emblemático barrio atrae a multitud de visitantes.
A few weeks ago, they started arriving in droves.
Hace unas semanas, empezaron a llegar en manada.
It will bring prospects to you, but usually not in droves.
Te traerá clientes potenciales, pero no suele ser en multitud.
A real awakening, because they come in droves.
Un verdadero despertar, porque vienen en masa.
Perhaps, if we made a monumental effort and came together in droves.
Tal vez si hiciéramos un esfuerzo monumental y viniéramos en grupos.
They are flocking in droves to gymnasiums all over the country.
Ella se está reuniendo en droves a los gimnasios todo sobre el país.
And they were arrested in droves and were sent to the island.
Y los detuvieron en tropel y los mandaron a la isla.
Sudanese and Chadians are also leaving the Jamahiriya in droves.
Sudaneses y chadianos abandonan también en masa la Jamahiriya.
As they voted in droves, Mexicans were not particularly focused on Washington.
Mientras votaban en masa, los mexicanos no estaban particularmente concentrados en Washington.
People are leaving the island in droves.
La gente se va de la isla en masa.
Yeah, this is the mating season and they'll be out there in droves.
Sí, es temporada de apareamiento y las habrá a montones.
Thankfully, you are beginning to return in droves.
Afortunadamente ustedes están empezando a regresar en grupos de muchas personas.
Those who were career military resigned in droves.
Los que eran militares decarrera dimitieron en masa.
Palabra del día
la luna llena