in disagreement

He dropped out of both schools in disagreement with their methods and teachings and became self-taught.
Abandona ambas escuelas por no estar de acuerdo con sus métodos y enseñanzas, y se convierte en autodidacta.
Not wanting us, therefore, to be in disagreement on this point, I suggest that we vote normally.
Por tanto, como no quiero que tengamos divisiones sobre este punto, sugiero que votemos normalmente.
If the unlikely situation arises where you are in disagreement with a school, we will help to defend your interests.
Además, en el hipotético caso de que tuvieras una discrepancia con la escuela, nosotros defenderemos tus intereses en todo momento.
As a result, Parties remained in disagreement at COP-8 over the definitions and modalities for sinks projects under the CDM.
Como resultado, las Partes no llegaron a un acuerdo durante la COP-8 sobre las definiciones y modalidades de los proyectos sumidero de acuerdo al CDM.
The study concluded that the public's perception of beach water quality is often in disagreement with the actual environmental conditions.
En el estudio se concluía que la percepción del público sobre la calidad del agua de las playas por lo general no coincide con las condiciones ambientales reales.
When countries have such different structures, as is the case in the Union, imposing the same economic principles results in disagreement and conflict.
La aplicación de idénticos principios de política económica resulta ambigua y contradictoria en países que tienen estructuras tan diferentes, como es el caso de la Unión.
The bishop of Rome was occasionally in disagreement with other bishops.
El obispo de Roma ocasionalmente estuvo en desacuerdo con otros obispos.
If a country is in disagreement, that is its legal right.
Si un país está en desacuerdo, será su derecho legal.
And no one doubts, naturally, that the world is in disagreement.
Y nadie duda, por supuesto, que el mundo está en desencuentro.
Much has been said and much has been in disagreement.
Se ha dicho mucho, y muchos han estado en desacuerdo.
Is the Mosaic Law in disagreement with our times?
¿Está la ley mosaica en desacuerdo con nuestra época?
It is not a compromise, because we are fundamentally in disagreement.
Ése no es ningún compromiso, porque estamos fundamentalmente en desacuerdo entre nosotros.
So, was Peter in disagreement with Paul?
Entonces, ¿estaba Pedro en desacuerdo con Pablo?
I am sorry that we are in disagreement on this very fundamental point.
Siento que no estemos de acuerdo sobre este punto tan fundamental.
The parents are in disagreement about what's best for the child.
Los padres no están de acuerdo en lo que es mejor para la niña.
And it was in disagreement with seven—seven, count them, seven experiments.
Y estaba en desacuerdo con siete , siete experimentos.
So they are not in disagreement.
Así que no están en desacuerdo.
Some talk in anger in disagreement, and confusion might be the result.
Algunos hablan enojados, muestran desacuerdo, y el resultado podría ser la confusión.
Like everyone else, Christians have every reason to be divided and in disagreement.
Como todos, los cristianos tendrían mil razones para estar divididos y en desacuerdo.
It's that I will take prisoner anyone who is in disagreement with me.
Es que cualquiera que esté en desacuerdo conmigo lo meto preso.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro