in default of

The Commission requested a response to its offer within 10 days, in default of which it would continue with consideration of the matter.
La Comisión solicitó una respuesta a su ofrecimiento dentro de un plazo de 10 días, en cuyo defecto continuaría considerando la materia.
The Commission also requested that the parties provide the Commission with a response to the Commission's offer within 10 days, in default of which the Commission would continue with consideration of the matter.
La Comisión también solicitó que las partes brindaran a la Comisión una respuesta a su ofrecimiento dentro de un plazo de 10 días, en cuyo defecto la Comisión seguiría considerando la materia.
The decision was given in default of appearance (*)
La resolución se dictó en rebeldía (*)
Unfortunately, in default of a proper diplomatic compromise, the CAP will go on.
Infelizmente, a falta de un adecuado compromiso diplomático, la PAC proseguirá.
The goods are also deemed handed over if the customer is in default of acceptance.
Los bienes también se consideran entregados si el cliente está en incumplimiento de aceptación.
A bidder in default of payment may be charged either or both of the following:
Todo ofertante en situación de impago podrá quedar sujeto a uno o ambos pagos siguientes:
Moreover, in general international law there is no obligation to prosecute in default of extradition.
Además, en el derecho internacional general no existe una obligación de juzgar si no se produce extradición.
Delivery and/or acceptance shall be deemed to have taken place if the Buyer is in default of acceptance.
Las condiciones de entrega también serán vigentes para la recepción si el comprador se retrasa en la misma.
Membership will automatically terminate whenever a member is 60 days in default of any dues or charges.
La condición de socio concluirá automáticamente cuando un miembro esté en situación de mora de cuotas o adeudo durante más de 60 días.
The house and all their assets, including your father's practice, are property of the bank in default of the loan.
La casa, con todo lo que contiene, incluyendo la consulta de su padre, con propiedad del banco como parte del préstamo.
Unable to make their repayments, the country has been in default of payment, to the tune of 60 million dollars, since January 2017.
Incapaz de honorar sus reembolsos, el país está en mora, de 60 millones de dólares, desde enero de 2017.
Without prejudice to paragraphs 1, 2 and 3, where a successful bidder is in default of payment one of the following shall occur:
Sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1, 2 y 3, cuando un adjudicatario esté en situación de impago se producirá cualquiera de estas situaciones:
The votes of Members in default of paying their contribution on the day of the General Assembly meeting shall be suspended.
Se suspenderán los votos de los miembros que no hayan abonado su contribución el día de la reunión de la asamblea general.
URGES Member States who are in default of payment of their contributions to pay up their arrears;
Insta a los Estados miembros que se encuentren en mora en el pago de sus contribuciones a que se pongan al día;
Instinct: kind of a rudimentary intelligence that drives beings into acting in default of their will, and in the interest of their preservation.
Instinto: especie de inteligencia rudimentaria que dirige a los seres vivos en sus acciones, sin la intervención de su voluntad y en el interés de su conservación.
A party may pay the unpaid portion of the advance owed by the other party, and the proceedings shall continue in default of that party.
Una parte podrá abonar las cantidades adeudadas en concepto de provisión por otra parte, prosiguiendo el procedimiento arbitral en rebeldía de la parte deudora.
Responsibility for reporting the birth devolves upon one of the above-mentioned persons only in default of the persons mentioned before him or her, in the order indicated.
La responsabilidad de notificar el nacimiento recae en una de las personas mencionadas solo en defecto de las personas que le preceden en el orden indicado.
The decision of the arbitral tribunal shall be final and binding on the parties to the dispute, even if rendered in default of one of the parties to the dispute.
El laudo del tribunal arbitral será definitivo y obligatorio para las partes en la controversia aunque se haya dictado en rebeldía de una de ellas.
The France is no slouch since she declared in default of payment on eight occasions between the 16th and the 18th century which four times under the reign of Louis XIV.
La Francia no es ningún slouch ya declaró falta pago en ocho ocasiones entre el 16 y el siglo XVIII que cuatro veces bajo el reinado de Louis XIV.
Concretely, the government of Puerto Rico has already been in default of payment since 2015, but on bonds that are not senior debt since they are not guaranteed by the constitution.
Concretamente el Gobierno de Puerto Rico ya está en suspensión de pagos desde 2015, pero respecto a obligaciones no prioritarias ya que no están garantizadas por la constitución.
Palabra del día
crecer muy bien